# Translation of Plugins - GTM4WP &#8211; A Google Tag Manager (GTM) plugin for WordPress - Stable (latest release) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - GTM4WP &#8211; A Google Tag Manager (GTM) plugin for WordPress - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-04-27 08:20:23+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - GTM4WP &#8211; A Google Tag Manager (GTM) plugin for WordPress - Stable (latest release)\n"

#. translators: %s: PHP version number.
#: admin/admin.php:1291
msgid "Warning: You are using an outdated version of PHP (%s) that might be not compatible with future versions of the plugin Google Tag Manager for WordPress (GTM4WP). Please consider to upgrade your PHP."
msgstr "Avertissement : vous utilisez une version obsolète de PHP (%s) qui risque de ne pas être compatible avec les futures versions de l’extension Google Tag Manager for WordPress (GTM4WP). Veuillez envisager de mettre à jour votre PHP."

#. translators: 1: the name of the conflicting plugin being checked. 2: either
#. 'active' or 'inactive' using bolded formatting.
#: admin/admin.php:481
msgid "This plugin (%1$s) is %2$s, enabling this integration could cause issues on frontend!"
msgstr "Cette extension (%1$s) est %2$s, l’activation de cette intégration pourrait causer des problèmes sur l’interface publique !"

#. translators: 1: the name of the conflicting plugin being checked. 2: either
#. 'active' or 'inactive' using bolded formatting.
#: admin/admin.php:471
msgid "This plugin (%1$s) is %2$s, it is strongly recommended to enable this integration!"
msgstr "Cette extension (%1$s) est %2$s, il est fortement recommandé d’activer cette intégration !"

#. translators: 1: opening anchor tag that points to the corresponding
#. Analytics Talks blog post. 2: closing anchor tag.
#: admin/admin.php:189
msgid "Based on the script originaly posted to %1$sAnalytics Talk%2$s"
msgstr "Basé sur le script initialement publié dans %1$sAnalytics Talk%2$s"

#. translators: 1: opening anchor tag linking to GTM's developer doc homepage.
#. 2: Closing anchor tag.
#: admin/admin.php:153
msgid ""
"This plugin is intended to be used by IT and marketing staff. Please be sure you read the\n"
"\t\t\t\t\t%1$sGoogle Tag Manager Help Center%2$s before you start using this plugin.<br /><br />"
msgstr "Cette extension est destinée à être utilisée par des services informatiques et marketing. Veuillez vous assurer de consulter le %1$sCentre d’aide officiel de Google Tag Manager%2$s avant de commencer à utiliser cette extension.<br /><br />"

#. translators: 1: opening anchor tag linking to Cookiebot's documentation
#. about the automatic cookie blocking feature. 2: Closing anchor tag.
#: admin/admin-tab-integrate.php:177
msgid "Enable this checkbox if you wish to use the %1$sautomatic cookie blocking mode of Cookiebot with Google Tag Manager%2$s."
msgstr "Cochez cette case si vous souhaitez utiliser le %1$smode de blocage automatique des cookies de Cookiebot avec Google Tag Manager%2$s."

#. translators: 1: anchor element linking to GTM4WP setup guide for Google Ads
#. dynamic remarketing. 2: closing anchor element.
#: admin/admin-tab-integrate.php:96
msgid ""
"Select which vertical category to add next to each product to utilize dynamic remarketing for Google Ads.\n"
"\t\t\t\t\t <br />Use the plugin's %1$sofficial setup guide for dynamic remarketing%2$s\n"
"\t\t\t\t\t to setup your Google Tag Manager container."
msgstr ""
"Sélectionnez les catégories verticales à ajouter à chaque produit pour utiliser le remarketing dynamique pour Google Ads.\n"
"\t\t\t\t\t <br />Utilisez le %1$sguide d’installation officiel du remarketing dynamique%2$s\n"
"\t\t\t\t\t de l’extension pour configurer votre conteneur Google Tag Manager."

#. translators: 1: opening anchor tag linking to Open Weather Map's pricing
#. page. 2: closing anchor tag.
#: admin/admin-tab-basicdata.php:179
msgid "Enter your OpenWeatherMap API key here. %1$sGet a free API key here%2$s."
msgstr "Saisissez ici votre clé de l’API OpenWeatherMap. %1$sObtenir gratuitement une clé de l’API%2$s."

#. translators: 1: opening anchor tag linking to ipstack.com product page. 2:
#. closing anchor tag. 3: opening anchor tag linking to OpenWeatherMap pricing
#. page. 4: closing anchor tag.
#: admin/admin-tab-basicdata.php:152
msgid ""
"Check this option to include the current weather conditions around the current visitor.<br /><br />\n"
"\t\t\t\t\t <strong>Attention!</strong> This feature uses %1$sipstack.com%2$s and\n"
"\t\t\t\t\t %3$sopenweathermap.org%4$s to collect data.<br />\n"
"\t\t\t\t\t Depending on your website's traffic, additional fees may apply!<br />\n"
"\t\t\t\t\t This plugin caches weather data for 1 hour to lower the need to access those services.<br /><br />\n"
"\t\t\t\t\t If you activate weather data, <strong>you will need</strong> to add an IPStack.com API key regardless of whether you\n"
"\t\t\t\t\t activate the 'Geo data' option!"
msgstr ""
"Activez cette option pour inclure les conditions météo actuelles autour de l‘internaute.<br /><br />\n"
"\t\t\t\t\t <strong>Attention ! </strong> Cette fonctionnalité utilise %1$sipstack.com%2$s et\n"
"\t\t\t\t\t %3$sopenweathermap.org%4$s pour collecter des données.<br />\n"
"\t\t\t\t\t Selon le trafic de votre site, des frais supplémentaires peuvent s’appliquer ! <br />\n"
"\t\t\t\t\t Cette extension conserve les données météo en cache pendant 1 heure pour limiter les besoins d’accès à ces services.<br /><br />\n"
"\t\t\t\t\t Si vous activez les données météorologiques, <strong>vous devrez</strong> ajouter une clé de l’API IPStack.com que vous ayez activé l’option « Données géographiques » ou pas !"

#. translators: 1: the anchor eleemnt pointing to ipstack.com to register for
#. API keys. 2: closing anchor tag.
#: admin/admin-tab-basicdata.php:133
msgid "Enter your IPStack.com API key here. %1$sGet a free API key here%2$s."
msgstr "Saisissez ici votre clé de l’API IPStack.com. %1$sObtenir gratuitement une clé de l’API%2$s."

#: admin/admin.php:766
msgid ""
"Compatibility mode decides where to put the second, so called <code>&lt;noscript&gt;</code> or <code>&lt;iframe&gt;</code> part of the GTM container code.<br />\n"
"\t\t\t\t\tThis code is usually only executed if your visitor has disabled JavaScript for some reason.<br/>\n"
"\t\t\t\t\tIt is also mandatory in order to verify your site in Google Search Console using the GTM method.<br/>\n"
"\t\t\t\t\tThe main GTM container code will be placed into the <code>&lt;head&gt;</code> section of your webpages anyway (where it belongs to).<br/><br/>\n"
"\t\t\t\t\tIf you select \"Manually coded\", you need to edit your template files and add the following line just after the opening <code>&lt;body&gt;</code> tag:<br />\n"
"\t\t\t\t\t<code>&lt;?php if ( function_exists( 'gtm4wp_the_gtm_tag' ) ) { gtm4wp_the_gtm_tag(); } ?&gt;</code>"
msgstr ""
"Le mode de compatibilité contrôle l’emplacement de la deuxième partie du code du conteneur GTM, appelée <code>&lt;noscript&gt;</code> ou <code>&lt;iframe&gt;</code>.<br />\n"
"\t\t\t\t\tCe code n’est généralement exécuté que si votre visiteur a désactivé JavaScript.<br/>\n"
"\t\t\t\t\tIl est également obligatoire si vous souhaitez vérifier votre site dans la Google Search Console via la méthode GTM.<br/>\n"
"\t\t\t\t\tLe code principal du conteneur GTM sera placé dans tous les cas dans la section <code>&lt;head&gt;</code> de vos pages (comme il se doit).<br/><br/>\n"
"\t\t\t\t\tSi vous sélectionnez « Ajout manuel », vous devrez modifier vos fichiers de modèles et ajouter la ligne suivante juste après l’ouverture de la balise <code>&lt;body&gt;</code> : <br />\n"
"\t\t\t\t\t<code>&lt;?php if ( function_exists( 'gtm4wp_the_gtm_tag' ) ) { gtm4wp_the_gtm_tag(); } ?&gt;</code>"

#: admin/admin.php:759
msgid "Container code compatibility mode"
msgstr "Mode de compatibilité du code du conteneur"

#: admin/admin.php:741
msgid "Container code ON/OFF"
msgstr "Activer/désactiver le code du conteneur"

#: admin/admin.php:285
msgid "Manually coded (needs tweak in your template)"
msgstr "Ajout manuel (nécessite d’ajuster votre modèle)"

#: admin/admin.php:284
msgid "Footer of the page (not recommended by Google, Search Console verification will not work)"
msgstr "Pied de page (déconseillé par Google, la vérification de la Search Console ne fonctionnera pas)"

#: admin/admin.php:283
msgid "Off (no tweak, right placement)"
msgstr "Désactivé (pas d’ajustement, emplacement correct)"

#: admin/admin.php:275
msgid "Off"
msgstr "Désactiver"

#: admin/admin.php:274
msgid "On"
msgstr "Activer"

#: admin/admin-tab-advanced.php:49
msgid "Do not load GTM container on the frontend if role of the logged in user is any of this"
msgstr "Ne pas charger le conteneur GTM sur l’interface publique si le compte connecté a l’un des rôles suivants"

#: admin/admin-tab-advanced.php:48
msgid "User roles to exclude"
msgstr "Rôles à exclure"

#: admin/admin-tab-advanced.php:39
msgid "Enter your custom domain name if you are using a server side GTM container for tracking. Do not include https:// prefix. Leave this blank to use www.googletagmanager.com"
msgstr "Saisissez votre nom de domaine personnalisé si vous utilisez un conteneur GTM côté serveur pour le suivi. Le préfixe https:// ne doit pas être inclus. Laissez ce champ vide pour utiliser www.googletagmanager.com"

#: admin/admin-tab-integrate.php:121
msgid ""
"Turn this on to prevent the plugin to flag orders as being already tracked.<br /><br />\n"
"\t\t\t \tLeaving this unchecked ensures that no order data will be tracked multiple times\n"
"\t\t\t\tin any ad or measurement system.<br />\n"
"\t\t\t\tPlease only turn this feature on if you really need it!"
msgstr ""
"Activez cette option pour empêcher l’extension de marquer des commandes comme déjà suivies.<br /><br />\n"
"\t\t\t \tLaissez-la désactivée pour vous assurer qu’aucune donnée de commande ne sera suivie plusieurs fois dans des annonces ou outils de mesure.<br />\n"
"\t\t\t\tVeuillez n’activer cette fonctionnalité que si c’est réellement nécessaire !"

#: admin/admin-tab-integrate.php:14
msgid "Check this to fire dataLayer events after Contact Form 7 submissions (supported events: invalid input, spam detected, form submitted, form submitted and mail sent, form submitted and mail send failed)."
msgstr "Activez cette option pour déclencher des évènements dataLayer lors de l‘envoi de formulaires Contact Form 7 (évènements pris en charge : contenu invalide, indésirable détecté, formulaire soumis, formulaire soumis et e-mail envoyé, formulaire envoyé et échec de l’envoi de l’e-mail)."

#: admin/admin.php:1048
msgid "Cookiebot"
msgstr "Cookiebot"

#: admin/admin-tab-advanced.php:38
msgid "Container domain name"
msgstr "Nom de domaine du conteneur"

#: admin/admin-tab-integrate.php:174
msgid "Cookiebot auto blocking"
msgstr "Blocage automatique Cookiebot"

#: admin/admin-tab-integrate.php:92
msgid "Google Ads Business Vertical"
msgstr "Google Ads Business Vertical"

#: admin/admin-tab-integrate.php:83
msgid "To prevent duplicate transaction tracking at the order received page, enter the maximum age (in minutes) of the order or its payment for the transaction to be measured. Viewing the order received page of older orders will be ignored from transaction tracking, as it is considered to be a measured in an earlier session."
msgstr "Afin d’empêcher la duplication du suivi des transactions sur la page de confirmation de commande, saisissez la durée maximale (en minutes) d’une commande ou de son paiement pendant laquelle la transaction peut être mesurée. La consultation de la page de confirmation d’anciennes commandes sera ainsi ignorée par le suivi des transactions, car elles seront considérées comme mesurées dans une session antérieure."

#: admin/admin-tab-integrate.php:82
msgid "Only track orders younger than"
msgstr "Ne suivez que les commandes plus jeunes que"

#: admin/admin.php:1044
msgid "Blacklist variables"
msgstr "Variables de liste noire"

#: admin/admin.php:1043
msgid "Blacklist triggers"
msgstr "Éléments déclencheurs de la liste noire"

#: admin/admin.php:873
msgid "Custom tag/variable templates"
msgstr "Modèles de balise/variable personnalisés"

#: admin/admin.php:853
msgid "Security"
msgstr "Sécurité"

#: admin/admin.php:365
msgid "Block all, except the checked items on all blacklist tabs (whitelist)"
msgstr "Tout bloquer, à l’exception des éléments cochés dans tous les onglets de liste noire (liste blanche)"

#: admin/admin.php:364
msgid "Allow all, except the checked items on all blacklist tabs (blacklist)"
msgstr "Tout autoriser, à l’exception des éléments cochés dans tous les onglets de liste noire (liste noire)"

#: admin/admin.php:204
msgid "For example blacklisting everything and only whitelisting the Google Analytics tag without whitelisting the URL variable type will cause your Google Analytics tags to be blocked anyway since the attached triggers (Page View) can not fire!"
msgstr "Par exemple si vous mettez tout en liste noire et ne mettez en liste blanche que la balise Google Analytics sans mettre en liste blanche le type de variable URL, vos balises Google Analytics seront tout de même bloquées car les déclencheurs associés (Page vue) seront bloqués !"

#: integration/woocommerce.php:1412
msgid "Grouped Product Detail Page"
msgstr "Page de détail de produits groupés"

#: admin/admin-tab-integrate.php:73
msgid "Enable this to add all order attribute into the data layer on the order received page regardless and independently from classic and enhanced ecommerce tracking (WooCommerce 3.x required)"
msgstr "Activez ceci pour ajouter tous les attributs de commande dans la couche de données sur la page de commandes reçues sans tenir compte et indépendamment du tracking ecommerce classique et amélioré (WooCommerce 3.x nécessaire)"

#: admin/admin-tab-integrate.php:72
msgid "Order data in data layer"
msgstr "Données de la commande dans la couche de données"

#: admin/admin.php:1049
msgid "Weather & geo data"
msgstr "Météo & données géographiques"

#: admin/admin-tab-integrate.php:88
msgid "Enable this to exclude shipping costs from the revenue variable while generating the purchase data"
msgstr "Activer ce réglage pour exclure les coûts d’expédition de la variable chiffre d’affaires au moment de générer les données de l’achat."

#: admin/admin-tab-integrate.php:87
msgid "Exclude shipping from revenue"
msgstr "Exclure les frais d’expédition du chiffre d’affaires"

#: admin/admin-tab-integrate.php:63
msgid "Select which custom taxonomy is being used to add the brand of products"
msgstr "Sélectionnez quelle taxonomie personnalisée est utilisée pour ajouter la marque de produits"

#: admin/admin-tab-integrate.php:62
msgid "Taxonomy to be used for product brands"
msgstr "Taxonomie à utiliser pour les marques de produit"

#: admin/admin-tab-integrate.php:52
msgid "Cart content in data layer"
msgstr "Contenu du panier dans la couche de données"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:144
msgid "Add the country code of the user provided by Cloudflare (if Cloudflare is used with your site)"
msgstr "Ajouter le code pays de l’internaute fourni par Cloudflare (si Cloudflare est utilisé avec votre site)"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:143
msgid "Cloudflare country code"
msgstr "Code pays cloudfare"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:64
msgid "Check this option to include taxonomy values associated with a given post."
msgstr "Cochez cette option pour inclure les valeurs taxonomiques associées à une publication donnée."

#: admin/admin-tab-basicdata.php:63
msgid "Post Terms"
msgstr "Conditions de publication"

#: admin/admin.php:1047
msgid "Accelerated Mobile Pages"
msgstr "Accelerated Mobile Pages"

#: admin/admin.php:620
msgid "Invalid AMP Google Tag Manager Container ID. Valid ID format: GTM-XXXXX. Use comma without additional space (,) to enter more than one ID."
msgstr "ID de conteneur AMP Google Tag Manager invalide. Format valide d’ID : GTM-XXXXX. Utilisez une virgule sans espace additionnel (,) pour saisir plus d’un ID."

#: admin/admin-tab-advanced.php:29
msgid "Turning on this option will load your Google Tag Manager container as early as possible during page load. This can cause issues if you are using jQuery in your custom HTML tags that fire on 'Page View' events."
msgstr "L’activation de cette option chargera votre conteneur Google Tag Manager aussi tôt que possible durant le chargement de la page. Cela peut entraîner des problèmes si vous utilisez jQuery dans les balises HTML personnalisées qui se déclenchent sur les évènements Page View."

#: admin/admin-tab-advanced.php:28
msgid "Load GTM container as early as possible"
msgstr "Charger le conteneur GTM le plus tôt possible"

#: admin/admin-tab-integrate.php:163
msgid ""
"This does not seems to be a valid Google Tag Manager Container ID! Valid format: GTM-XXXXXX\n"
"\t\t\t\twhere X can be numbers and capital letters. Use comma without any space (,) to enter multpile IDs."
msgstr "Cela ne semble pas être un conteneur ID correct pour Google Tag Manager ! Format valide : GTM-XXXXXX où X peut être un nombre ou une lettre capitale. Séparez plusieurs ID avec des virgules sans espace (,)."

#. translators: 1: opening anchor tag for a link pointing to the official GTM
#. help center article about the AMP container snippet 2: Closing anchor tag.
#: admin/admin-tab-integrate.php:154
msgid ""
"Enter a comma separated list of Google Tag Manager container IDs that you would like to use on your site.\n"
"\t\t\t\tThis plugin will add the %1$sAMP GTM snippet%2$s to your AMP pages."
msgstr "Saisissez une liste séparée par des virgules d’ID de conteneurs Google Tag Manager que vous souhaitez utiliser sur votre site. Cette extension ajoutera l’%1$sextrait AMP GTM%2$s à vos pages AMP."

#: admin/admin-tab-integrate.php:151
msgid "Google Tag Manager 'AMP' Container ID"
msgstr "ID de conteneur de Google Tag Manager AMP"

#: admin/admin-tab-integrate.php:119
msgid "Do not flag orders as being tracked"
msgstr "Ne pas marquer les commandes comme suivies"

#: admin/admin-tab-integrate.php:40
msgid "Products per impression"
msgstr "Produits par impression"

#: admin/admin-tab-integrate.php:78
msgid "Enable this to exclude tax from the revenue variable while generating the purchase data"
msgstr "Activez ceci pour exclure la taxe de la variable de revenu au moment de générer les données d’achat"

#: admin/admin-tab-integrate.php:77
msgid "Exclude tax from revenue"
msgstr "Exclure la taxe du revenu"

#: admin/admin-tab-events.php:24
msgid "Check this option to include a Tag Manager event when an existing user has been logged in on the frontend of your site (admin events not included)"
msgstr "Cochez cette option pour inclure un évènement Tag Manager quand un utilisateur existant s’est connecté à la partie publique de votre site (évènements administrateur non inclus)"

#: admin/admin-tab-events.php:23
msgid "User logged in"
msgstr "Utilisateur connecté"

#: admin/admin-tab-events.php:19
msgid "Check this option to include a Tag Manager event when a new user registration has been completed on the frontend of your site (admin events not included)"
msgstr "Cochez cette option pour inclure un évènement Tag Manager lorsque l’enregistrement d’un nouvel utilisateur a été effectué sur la partie publique de votre site (évènements administrateurs non inclus)"

#: admin/admin-tab-events.php:18
msgid "New user registration"
msgstr "Inscription d&rsquo;un nouvel utilisateur"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:130
msgid "IPStack.com API key"
msgstr "Clé API IPStack.com"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:104
msgid "Check this option to include the IP address of the visitor. You might use this to filter internal traffic inside your GTM container. Please be aware that per GDPR its not allowed to transmit this full IP address to Google Analytics or to any other measurement system without explicit consent from the visitor."
msgstr "Cochez cette option pour inclure l’adresse IP du visiteur. Vous pouvez utilisez cela pour filtrer le trafic interne à l’intérieur de votre GTM container. Veuillez tenir compte que d’après le RGPD il n’est pas permis de transmettre cette adresse IP entière à Google Analytics ou à quelque autre système de mesure sans le consentement explicite du visiteur."

#: admin/admin-tab-basicdata.php:103
msgid "Visitor IP"
msgstr "IP visiteur"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: duracelltomi-google-tag-manager-for-wordpress.php
msgid "https://gtm4wp.com/"
msgstr "https://gtm4wp.com/"

#: public/frontend.php:514 public/frontend.php:515 public/frontend.php:516
#: public/frontend.php:517 public/frontend.php:518 public/frontend.php:519
#: public/frontend.php:520 public/frontend.php:521
msgid "(no geo data available)"
msgstr "(aucune donnée géographique disponible)"

#: admin/admin.php:1268
msgid "Incomplete Google Tag Manager environment configuration: either gtm_preview or gtm_auth parameter value is missing!"
msgstr "Configuration de l’environnement de Google Tag Manager incomplète : l’un des paramètres gtm_preview ou gtm_auth est manquant !"

#: admin/admin.php:1053
msgid "Misc"
msgstr "Divers"

#: admin/admin.php:652
msgid "Invalid gtm_preview environment parameter value. It should have the format 'env-NN' where NN is an integer number."
msgstr "La valeur du paramètre gtm_preview est invalide. Elle doit avoir le format « env-NN » où NN est un nombre entier."

#: admin/admin.php:649
msgid "Invalid gtm_auth environment parameter value. It should only contain letters, numbers or the '-' and '_' characters."
msgstr "Valeur du paramètre d’environnement gtm_auth non valide. Elle ne peut contenir que des lettres, nombres ou les caractères ’-’ et ’_’."

#: admin/admin.php:358
msgid "This does not seems to be a valid gtm_preview parameter! It should have the format &quot;env-NN&quot; where NN is an integer number. Please check and try again"
msgstr "Cela ne semble pas être un paramètre gtm_preview valide ! Il doit respecter le format &quot;env-NN&quot; où NN est un nombre entier. Veuillez vérifier et réessayer."

#: admin/admin.php:325
msgid "This does not seems to be a valid gtm_auth parameter! It should only contain letters, number and the &quot;-&quot; character. Please check and try again"
msgstr "Ce paramètre gtm_auth ne semble pas valide ! Il devrait contenir uniquement des lettres, des chiffres et le caractère « - ». Veuillez vérifier et réessayer"

#: admin/admin-tab-advanced.php:23
msgid "Environment gtm_preview parameter"
msgstr "Paramètre de l’environnement gtm_preview"

#: admin/admin-tab-advanced.php:19 admin/admin-tab-advanced.php:24
msgid "Enter the gtm_auth parameter of the Google Tag Manager environment that has to be activated on this site. Both gtm_auth and gtm_preview parameters are required to activate the desired environment."
msgstr "Saisissez le paramètre gtm_auth de l’environnement Google Tag Manager qui doit être activé sur ce site. Les deux paramètres gtm_auth et gtm_preview sont nécessaires pour activer l’environnement désiré."

#: admin/admin-tab-advanced.php:18
msgid "Environment gtm_auth parameter"
msgstr "Paramètre gtm_auth de l’environnement"

#: admin/admin-tab-integrate.php:58
msgid "Check this to inclulde the full category path of each product in enhanced ecommerce tracking. WARNING! This can lead to performance issues on large sites with lots of traffic!"
msgstr "Cochez ceci pour inclure le chemin de catégorie complet de chaque produit dans le suivi e-commerce amélioré. AVERTISSEMENT ! Cela peut mener à des problèmes de performance sur des grands sites avec beaucoup de trafic."

#: admin/admin-tab-integrate.php:57
msgid "Include full category path."
msgstr "Inclure le chemin de catégorie complet."

#: admin/admin-tab-integrate.php:68
msgid "Enable this to add all customer data (billing and shipping data, total number of orders and order value) into the data layer (WooCommerce 3.x required)"
msgstr "Activez ceci pour ajouter toutes les données client (données de facturation et expédition, nombre total de commandes et valeur de la commande) dans la couche de données (WooCommerce 3.x requis)"

#: admin/admin-tab-integrate.php:67
msgid "Customer data in data layer"
msgstr "Données client dans la couche de données"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:126
msgid "Add geo data (latitude, longitude, country, city, etc) of the current visitor (provided by ipstack.com)"
msgstr "Ajouter les données géographiques (latitude, longitude, pays, ville, etc) du visiteur actuel (fournies par ipstack.com)"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:125
msgid "Geo data"
msgstr "Données géographiques"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:89
msgid "Check this option to include the username of the logged in user."
msgstr "Cochez cette option pour inclure le nom d’utilisateur de l’utilisateur connecté."

#: admin/admin-tab-basicdata.php:88
msgid "Logged in user name"
msgstr "Nom de l’utilisateur connecté"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:59
msgid "Check this option to include the post format."
msgstr "Cocher cette option pour inclure le format de publication."

#: admin/admin-tab-basicdata.php:58
msgid "Post Format"
msgstr "Format de publication"

#: integration/woocommerce.php:1063
msgid "Upsell Products"
msgstr "Produits incitatifs"

#: integration/woocommerce.php:1048
msgid "Cross-Sell Products"
msgstr "Produits croisés"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:99
msgid "Check this option to include the date of creation (registration) of the logged in user."
msgstr "Cochez cette option pour inclure la date de création (enregistrement) de l’utilisateur connecté."

#: admin/admin-tab-basicdata.php:98
msgid "Logged in user creation date"
msgstr "Date de création de l’utilisateur connecté"

#: admin/admin-tab-integrate.php:110
msgid "Some product feed generator plugins prefix product IDs with a fixed text like 'woocommerce_gpf'. You can enter this prefix here so that tags in your website include this prefix as well."
msgstr "Certaines extensions de générateur de flux de produits préfixent les ID de produit avec un texte fixe comme « woocommerce_gpf ». Vous pouvez saisir ce préfixe ici afin que les balises de votre site web incluent également ce préfixe."

#: admin/admin-tab-integrate.php:109
msgid "Product ID prefix"
msgstr "Préfixe d’ID de produit"

#: admin/admin-tab-integrate.php:115
msgid "Check this to use product SKU instead of the ID of the products for remarketing and ecommerce tracking. Will fallback to ID if no SKU is set."
msgstr "Cochez cela pour utiliser l’UGS du produit au lieu de l’ID des produits pour le suivi du remarketing et du e-commerce. Utilisera l’ID si aucune UGS n’est définie."

#: admin/admin-tab-basicdata.php:94
msgid "Check this option to include the email address of the logged in user."
msgstr "Activez cette option pour inclure l’adresse e-mail de l’utilisateur/utilisatrice connecté·e."

#: admin/admin-tab-basicdata.php:93
msgid "Logged in user email"
msgstr "E-mail de l’utilisateur connecté"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:29
msgid "Check this option to include the ID of the author on the current post or author page."
msgstr "Activez cette option pour inclure l’ID de l’auteur/autrice sur la page de la publication courante ou la page auteur/autrice."

#: admin/admin.php:1052
msgid "Site"
msgstr "Site"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:195
msgid "Name of the current site in a WordPress Multisite environment"
msgstr "Nom du site actuel dans un environnement WordPress multisite"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:194
msgid "Site name"
msgstr "Nom du site"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:190
msgid "ID of the current site in a WordPress Multisite environment"
msgstr "L’ID du site en cours dans un environnement Multisite de WordPress"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:189
msgid "Site ID"
msgstr "Site ID"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:28
msgid "Post author ID"
msgstr "ID de l’auteur/autrice de l’article"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:176
msgid "OpenWeatherMap API key"
msgstr "Clé de l’API OpenWeatherMap"

#: integration/woocommerce.php:1144
msgid "Featured Products"
msgstr "Produits mis en avant"

#: integration/woocommerce.php:1132
msgid "Top Rated Products"
msgstr "Produits les mieux notés"

#: integration/woocommerce.php:1120
msgid "Best Selling Products"
msgstr "Produits les plus vendus"

#: integration/woocommerce.php:1108
msgid "Sale Products"
msgstr "Produits en promotion"

#: integration/woocommerce.php:1096
msgid "Recent Products"
msgstr "Produits récents"

#: integration/woocommerce.php:1082
msgid " (widget)"
msgstr " (widget)"

#: integration/woocommerce.php:1033 integration/woocommerce.php:1156
msgid "Related Products"
msgstr "Produits relatifs"

#: integration/woocommerce.php:1244
msgid "General Product List"
msgstr "Liste générale des produits"

#: integration/woocommerce.php:1240
msgid "Search Results"
msgstr "Résultats de recherche"

#: admin/admin.php:735
msgid "Enter your Google Tag Manager ID here. Use comma without space (,) to enter multiple IDs."
msgstr "Saisissez votre identifiant Google Tag Manager ici. Utilisez une virgule sans espace (,) pour saisir plusieurs ID."

#: admin/admin.php:641
msgid "Invalid Google Tag Manager ID. Valid ID format: GTM-XXXXX. Use comma without additional space (,) to enter more than one container ID."
msgstr "ID Google Tag Manager invalide. Format d’ID valide : GTM-XXXXX. Utilisez une virgule sans espace supplémentaire (,) pour saisir plusieurs ID de conteneurs."

#: admin/admin.php:266
msgid "This does not seems to be a valid Google Tag Manager ID! Valid format: GTM-XXXXX where X can be numbers and capital letters. Use comma without any space (,) to enter multpile container IDs."
msgstr "Cela ne semble pas être un identifiant Google Tag Manager valide ! Format valide : GTM-XXXXX où X peut être des nombres et des majuscules. Utilisez une virgule sans espace (,) pour saisir plusieurs ID."

#: admin/admin-tab-basicdata.php:54
msgid "Check this option to include the post id."
msgstr "Activez cette option pour inclure l’ID de la publication."

#: admin/admin-tab-basicdata.php:53
msgid "Post ID"
msgstr "ID de l’article"

#. Author of the plugin
#: duracelltomi-google-tag-manager-for-wordpress.php
msgid "Thomas Geiger"
msgstr "Thomas Geiger"

#. Description of the plugin
#: duracelltomi-google-tag-manager-for-wordpress.php
msgid "The first Google Tag Manager plugin for WordPress with business goals in mind"
msgstr "La première extension Google Tag Manager pour WordPress avec des objectifs métier "

#: public/frontend.php:504 public/frontend.php:505
msgid "(no weather data available)"
msgstr "(pas de données météorologiques disponibles)"

#: admin/admin.php:1354
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: admin/admin.php:1283
msgid "Notice: you should deactivate the plugin \"Google Analytics for WordPress by MonsterInsights\" if you are using Google Analytics tags inside Google Tag Manager!"
msgstr "Remarque : vous devriez désactiver l’extension « Google Analytics for WordPress by MonsterInsights » si vous utilisez des balises Google Analytics dans Google Tag Manager !"

#: admin/admin.php:1279
msgid "Notice: you should deactivate the plugin \"WooCommerce Google Analytics Integration\" if you are using Google Analytics tags inside Google Tag Manager!"
msgstr "Remarque : vous devriez désactiver l’extension « WooCommerce Google Analytics Integration » si vous utilisez des balises Google Analytics dans Google Tag Manager !"

#. translators: 1: opening anchor element pointing to the GTM4WP options page.
#. 2: clsing anchor element.
#: admin/admin.php:1252
msgid "To start using Google Tag Manager for WordPress, please %1$senter your GTM ID%2$s"
msgstr "Pour commencer à utiliser Google Tag Manager pour WordPress, veuillez %1$ssaisir votre ID GTM%2$s"

#: admin/admin.php:1051
msgid "Media events"
msgstr "Evénements relatifs aux médias"

#: admin/admin.php:1050
msgid "General events"
msgstr "Événements généraux"

#: admin/admin.php:1046
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: admin/admin.php:1041
msgid "Browser/OS/Device"
msgstr "Navigateur/OS/appareil"

#: admin/admin.php:1040
msgid "Visitors"
msgstr "Visiteurs"

#: admin/admin.php:1039
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"

#: admin/admin.php:1038
msgid "Posts"
msgstr "Articles"

#: admin/admin.php:1015
msgid "Google Tag Manager"
msgstr "Google Tag Manager"

#: admin/admin.php:1014
msgid "Google Tag Manager for WordPress settings"
msgstr "Paramètres de Google Tag Manager pour WordPress"

#: admin/admin.php:990
msgid "Google Tag Manager for WordPress options"
msgstr "Options de Google Tag Manager pour WordPress"

#: admin/admin.php:960
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

#: admin/admin.php:953
msgid "Credits"
msgstr "Cr&eacute;dits"

#: admin/admin-tab-advanced.php:14
msgid "In some cases you need to rename the dataLayer variable. You can enter your name here. Leave black for default name: dataLayer"
msgstr "Dans certains cas il est nécessaire de renommer la variable dataLayer. Vous pouvez saisir un nom ici. Laissez ce champ vide pour utiliser le nom par défaut : dataLayer"

#: admin/admin-tab-advanced.php:13
msgid "dataLayer variable name"
msgstr "Nom de la variable dataLayer"

#: admin/admin.php:928
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"

#: admin/admin.php:903
msgid "Integration"
msgstr "Intégration"

#: admin/admin.php:1042
msgid "Blacklist tags"
msgstr "Liste noire des balises"

#: admin/admin.php:829
msgid "Scroll tracking"
msgstr "Suivi du défilement"

#: admin/admin.php:805
msgid "Events"
msgstr "Évènements"

#: admin/admin.php:781
msgid "Basic data"
msgstr "Données de base"

#: admin/admin.php:729
msgid "Google Tag Manager ID"
msgstr "Identifiant Google Tag Manager"

#: admin/admin.php:722
msgid "General"
msgstr "Général"

#: admin/admin.php:646
msgid "Invalid dataLayer variable name. Please start with a character from a-z or A-Z followed by characters from a-z, A-Z, 0-9 or '_' or '-'!"
msgstr "Le nom de la variable dataLayer n’est pas valide. Veuillez commencer avec un caractère de az ou AZ suivi de caractères de az, AZ, 0-9 ou _ ou -"

#: admin/admin.php:373
msgid "Fahrenheit"
msgstr "Fahrenheit"

#: admin/admin.php:372
msgid "Celsius"
msgstr "Celsius"

#: admin/admin.php:363
msgid "Disable feature: control everything on Google Tag Manager interface"
msgstr "Désactiver la fonctionnalité : tout contrôler depuis l’interface de Google Tag Manager"

#: admin/admin.php:293
msgid "This does not seems to be a valid JavaScript variable name! Please check and try again"
msgstr "Cela ne semble pas être un nom de variable JavaScript valide ! Veuillez vérifier et réessayer"

#: admin/admin.php:219
msgid "Some info about the author of this plugin"
msgstr "Quelques infos sur l’auteur de cette extension"

#: admin/admin.php:214
msgid "You usually do not need to modify thoose settings. Please be carefull while hacking here."
msgstr "Vous n’avez généralement pas besoin de modifier ces paramètres. Soyez prudent lors des modifications s’il vous plaît."

#: admin/admin.php:209
msgid "Google Tag Manager for WordPress can integrate with several popular plugins. Please check the plugins you would like to integrate with:"
msgstr "Google Tag Manager for WordPress peut s’intégrer avec plusieurs extensions populaires. Veuillez sélectionner les extensions avec lesquelles vous souhaitez l’intégrer :"

#: admin/admin.php:202
msgid "Do not modify if you do not know what to do, since it can cause issues with your tag deployment!"
msgstr "En cas de doute ne modifiez pas cela, car cela peut causer des problèmes au déploiement de la balise !"

#: admin/admin.php:200
msgid "Here you can control which types of tags, triggers and variables can be executed on your site regardless of what tags are included in your container on the Google Tag Manager site. Use this to increase security!"
msgstr "Vous pouvez contrôler ici quels types de balises, déclencheurs et variables peuvent être exécutés sur votre site, quelles que soient les balises présentes dans le conteneur Google Tag Manager de votre site. Utilisez cette option pour améliorer la sécurité !"

#: admin/admin.php:185
msgid "Fire tags based on how the visitor scrolls through your page."
msgstr "Déclenchement des balises basé sur la façon dont le visiteur défile votre page."

#: admin/admin.php:180
msgid "Fire tags in Google Tag Manager on special events on your website"
msgstr "Déclencher des balises dans Google Tag Manager lors d’évènements spécifiques sur votre site"

#. translators: 1: opening anchor tag that points to WhichBrowser website. 2:
#. closing anchor tag.
#: admin/admin.php:169
msgid "* Browser, OS and Device data is provided using %1$sWhichBrowser%2$s library."
msgstr "* Les données concernant le navigateur, le système d’exploitation et l’appareil sont récupérées via la bibliothèque %1$sWhichBrowser%2$s."

#: admin/admin.php:165
msgid "Here you can check what data is needed to be included in the dataLayer to be able to access them in Google Tag Manager"
msgstr "Vous pouvez vérifier ici quelles données doivent être incluses dans le dataLayer pour pouvoir y accéder depuis Google Tag Manager"

#: admin/admin-tab-integrate.php:114
msgid "Use SKU instead of ID"
msgstr "Utilisez le SKU au lieu de l’ID"

#: admin/admin-tab-integrate.php:13 admin/admin.php:1045
msgid "Contact Form 7"
msgstr "Contact Form 7"

#: admin/admin.php:860
msgid "Enable blacklist/whitelist"
msgstr "Activer la liste blanche/liste noire"

#: admin/admin-tab-scrolltracking.php:39
msgid "Enter the number of seconds after the the scroller user is being treated as a reader, someone who really reads the content, not just scrolls through it."
msgstr "Entrez le nombre de secondes définissant le défilement de l’utilisateur en tant que défilement de lecture, soit quelqu’un qui lit vraiment le contenu sans faire défiler la page uniquement."

#: admin/admin-tab-scrolltracking.php:38
msgid "Scroller time"
msgstr "Temps de défilement"

#: admin/admin-tab-scrolltracking.php:34
msgid "Enter the DOM ID of the content element in your template. Leave it empty for default(content). Do not include the # sign."
msgstr "Entrez l’ID de l’élément de contenu dans le DOM de votre modèle. Laissez-le vide pour le contenu par défaut. N’incluez pas le signe #."

#: admin/admin-tab-scrolltracking.php:33
msgid "Content ID"
msgstr "ID du contenu"

#: admin/admin-tab-scrolltracking.php:29
msgid "The minimum amount of pixels that a visitor has to scroll before we treat the move as scrolling."
msgstr "La quantité minimale de pixels qu’un visiteur doit faire défiler avant de considérer le déplacement comme un défilement."

#: admin/admin-tab-scrolltracking.php:28
msgid "Minimum distance"
msgstr "Distance minimale"

#: admin/admin-tab-scrolltracking.php:24
msgid "Enter the number of milliseconds after the script checks the current location. It prevents too many events being fired while scrolling."
msgstr "Entrez le nombre de millisecondes après que le script ait vérifié l’emplacement actuel. Cela évite que trop d’événements soient déclenchés pendant le défilement."

#: admin/admin-tab-scrolltracking.php:23
msgid "Time delay before location check"
msgstr "Délai avant la vérification de la localisation"

#: admin/admin-tab-scrolltracking.php:19
msgid "Fire console.log() commands instead of dataLayer events."
msgstr "Lancez les commandes console.log() au lieu des événements dataLayer."

#: admin/admin-tab-scrolltracking.php:18
msgid "Debug mode"
msgstr "Mode de débogage"

#: admin/admin-tab-scrolltracking.php:14
msgid "Enable scroll tracker script on your website."
msgstr "Activer le script de suivi de défilement sur votre site Web."

#: admin/admin-tab-scrolltracking.php:13
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"

#: admin/admin-tab-events.php:39
msgid "Check this option to include a Tag Manager event when a visitor interacts with a Soundcloud media embeded on your site."
msgstr "Activez cette option pour inclure un évènement Tag Manager lorsqu’un visiteur interagit avec un média Soundcloud embarqué sur votre site."

#: admin/admin-tab-events.php:38
msgid "Soundcloud events"
msgstr "Événements Soundcloud"

#: admin/admin-tab-events.php:34
msgid "Check this option to include a Tag Manager event when a visitor interacts with a Vimeo video embeded on your site."
msgstr "Activez cette option pour inclure un évènement Tag Manager lorsqu’un visiteur interagit avec une vidéo Vimeo embarquée sur votre site."

#: admin/admin-tab-events.php:33
msgid "Vimeo video events"
msgstr "Événements vidéo Vimeo"

#: admin/admin-tab-events.php:29
msgid "Check this option to include a Tag Manager event when a visitor interacts with a YouTube video embeded on your site."
msgstr "Activez cette option pour inclure un évènement Tag Manager lorsqu’un visiteur interagit avec une vidéo YouTube embarquée sur votre site."

#: admin/admin-tab-events.php:28
msgid "YouTube video events"
msgstr "Événements vidéo YouTube"

#: admin/admin-tab-events.php:14
msgid "Check this option to include a Tag Manager event when a visitor moves between elements of a form (comment, contact, etc)."
msgstr "Activez cette option pour inclure un évènement Tag Manager lorsqu’un visiteur se déplace entre les éléments d’un formulaire (commentaire, contact, etc)."

#: admin/admin-tab-events.php:13
msgid "Form fill events (gtm4wp.formElementEnter & gtm4wp.formElementLeave)"
msgstr "Suivi du remplissage de formulaire (gtm4wp.formElementEnter & gtm4wp.formElementLeave)"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:172
msgid "Select which temperature units you would like to use."
msgstr "Sélectionnez les unités de température que vous souhaitez utiliser."

#: admin/admin-tab-basicdata.php:171
msgid "Weather data units"
msgstr "Unités des données météorologiques"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:148
msgid "Weather data"
msgstr "Données météorologiques"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:122
msgid "Check this option to include the type of device the user is currently using (desktop, tablet or mobile) including manufacturer and model data."
msgstr "Activez cette option pour inclure le type d’appareil de l’utilisateur/utilisatrice (ordinateur, tablette ou mobile) ainsi que les données du fabriquant et du modèle."

#: admin/admin-tab-basicdata.php:121
msgid "Device data *"
msgstr "Données de l’appareil *"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:118
msgid "Check this option to include the name and version of the operating system the visitor uses."
msgstr "Activez cette option pour inclure le nom et la version du système d’exploitation du visiteur."

#: admin/admin-tab-basicdata.php:117
msgid "OS data *"
msgstr "Données OS *"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:114
msgid "Check this option to include the name, version and engine data of the browser the visitor uses."
msgstr "Cochez cette option pour inclure le nom, la version et le moteur de données du navigateur utilisé par le visiteur."

#: admin/admin-tab-basicdata.php:113
msgid "Browser data *"
msgstr "Données du navigateur *"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:84
msgid "Check this option to include the ID of the logged in user."
msgstr "Activez cette option pour inclure l’ID de l’utilisateur/utilisatrice connecté·e."

#: admin/admin-tab-basicdata.php:83
msgid "Logged in user ID"
msgstr "ID de l’utilisateur connecté"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:79
msgid "Check this option to include the role of the logged in user."
msgstr "Activez cette option pour inclure le rôle de l’utilisateur/utilisatrice connecté·e."

#: admin/admin-tab-basicdata.php:78
msgid "Logged in user role"
msgstr "Rôle de l’utilisateur connecté"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:74
msgid "Check this option to include whether there is a logged in user on your website."
msgstr "Activez cette option pour indiquer si une personne est connectée sur votre site."

#: admin/admin-tab-basicdata.php:73
msgid "Logged in status"
msgstr "Statut de connexion"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:69
msgid "Check this option to include the search term, referring page URL and number of results on the search page."
msgstr "Activez cette option pour inclure le terme de recherche, l’URL de la page source et le nombre de résultats sur la page de recherche."

#: admin/admin-tab-basicdata.php:68
msgid "Search data"
msgstr "Données de la recherche"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:49
msgid "Check this option to include the count of the posts currently shown on the page and the total number of posts in the category/tag/any taxonomy."
msgstr "Activez cette option pour inclure le nombre de publications actuellement affichées sur la page et le nombre total de publications dans la catégorie/l’étiquette/n’importe quelle taxonomie."

#: admin/admin-tab-basicdata.php:48
msgid "Post count"
msgstr "Afficher le nombre d’entrées"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:44
msgid "Check this option to include the title of the current post."
msgstr "Activez cette option pour inclure le titre de la publication courante."

#: admin/admin-tab-basicdata.php:43
msgid "Post title"
msgstr "Titre de l’article"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:39
msgid "Check this option to include the date of the current post. This will include 4 dataLayer variables: full date, post year, post month, post date."
msgstr "Activez cette option pour inclure la date de la publication courante. Cela incluera 4 variables dataLayer : date complète, année de la publication, mois de la publication, date de la publication."

#: admin/admin-tab-basicdata.php:38
msgid "Post date"
msgstr "Date de publication"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:34
msgid "Check this option to include the name of the author on the current post or author page."
msgstr "Activez cette option pour inclure le nom de l’auteur/autrice dans la publication courante ou la page auteur/autrice."

#: admin/admin-tab-basicdata.php:33
msgid "Post author name"
msgstr "Nom de l’auteur "

#: admin/admin-tab-basicdata.php:24
msgid "Check this option to include the tags of the current post."
msgstr "Activez cette option pour inclure les étiquettes de la publication courante."

#: admin/admin-tab-basicdata.php:23
msgid "Tags of current post"
msgstr "Étiquettes de la publication courante"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:19
msgid "Check this option to include the category names of the current post or archive page"
msgstr "Activez cette option pour inclure les noms de catégories de la publication ou page d’archives courante"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:18
msgid "Category list of current post/archive"
msgstr "Liste des catégories de la publication/archive courante"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:14
msgid "Check this option to include the type of the current post or archive page (post, page or any custom post type)."
msgstr "Activez cette option pour inclure le type de la publication ou page d’archives courante (publication, page, ou n’importe quel type de publication personnalisée)."

#: admin/admin-tab-basicdata.php:13
msgid "Posttype of current post/archive"
msgstr "Type de la publication/archive courante"