msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Broken Link Checker | V1.10.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/broken-link-checker\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-25 11:57:14+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-30 11:28+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Graf <contact@bildergallery.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de_CH\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:156 includes/admin/links-page-js.php:44
msgid "Loading..."
msgstr "Wird geladen ..."

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:180 includes/admin/options-page-js.php:18
msgid "[ Network error ]"
msgstr "[ Netzwerk Fehler ]"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:207
msgid "Automatically expand the widget if broken links have been detected"
msgstr "Vergrössere Widget automatisch wenn fehlerhafte Links gefunden wurden"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:298
msgid "Link Checker Settings"
msgstr "Link Checker Einstellungen"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:299
msgid "Link Checker"
msgstr "Link Checker"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:304 includes/link-query.php:37
msgid "Broken Links"
msgstr "Fehlerhafte Links"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:320
msgid "View Broken Links"
msgstr "Fehlerhafte Links anschauen"

#: core/core.php:335
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:343
msgid "Go to Broken Links"
msgstr "Gehe zu fehlerhaften Links"

# @ default
#: core/core.php:372
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:401 includes/admin/table-printer.php:287
#: includes/admin/table-printer.php:678
msgid "Edit URL"
msgstr "Bearbeite URL"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:402 includes/admin/links-page-js.php:699
#: includes/admin/table-printer.php:292 includes/admin/table-printer.php:681
msgid "Unlink"
msgstr "Link aufheben"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:403 includes/admin/links-page-js.php:110
#: includes/admin/table-printer.php:687
msgid "Not broken"
msgstr "Nicht fehlerhaft"

#: core/core.php:404 includes/admin/table-printer.php:291
#: includes/admin/table-printer.php:695
msgid "Dismiss"
msgstr "Ausblenden"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:405 includes/admin/table-printer.php:288
#: includes/admin/table-printer.php:707
msgid "Recheck"
msgstr "Erneut überprüfen"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:406 includes/admin/table-printer.php:715
msgctxt "link action; replace one redirect with a direct link"
msgid "Fix redirect"
msgstr "Umleitung übernehmen"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:626
msgid "Settings saved."
msgstr "Einstellungen gespeichert."

#: core/core.php:632
msgid "Thank you for your donation!"
msgstr "Besten Dank für Ihre Spende!"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:640
msgid "Complete site recheck started."
msgstr "Komplette Überprüfung der Webseite noch einmal gestartet."

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:662
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:663
msgid "Look For Links In"
msgstr "Suchen Sie nach Links in"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:664
msgid "Which Links To Check"
msgstr "Welche Links überprüfen"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:665
msgid "Protocols & APIs"
msgstr "Protokoll & Schnittstellen"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:666
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:681
msgid "Broken Link Checker Options"
msgstr "Broken Link Checker Optionen"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:723 includes/admin/table-printer.php:211
msgid "Status"
msgstr "Status"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:725 includes/admin/options-page-js.php:56
msgid "Show debug info"
msgstr "Debug Infos anzeigen"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:753
msgid "Check each link"
msgstr "Überprüfe jeden Link"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:758
msgid "Every %s hours"
msgstr "Alle %s Stunden"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:767
msgid ""
"Existing links will be checked this often. New links will usually be checked "
"ASAP."
msgstr ""
"Vorhandene Links werden nach Ablauf der Zeit automatisch kontrolliert. Neue "
"Links werden sofort geprüft."

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:774
msgid "E-mail notifications"
msgstr "E-Mail Benachrichtigungen"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:780
msgid "Send me e-mail notifications about newly detected broken links"
msgstr ""
"Dem Administrator eine E-Mail Benachrichtigung senden, wenn neue fehlerhafte "
"Links erkannt werden"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:788
msgid "Send authors e-mail notifications about broken links in their posts"
msgstr ""
"Den Autoren eine E-Mail Benachrichtigung senden, wenn neue fehlerhafte Links "
"erkannt werden"

#: core/core.php:795
msgid "Notification e-mail address"
msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail-Adresse"

#: core/core.php:807
msgid ""
"Leave empty to use the e-mail address specified in Settings &rarr; General."
msgstr ""
"Leer lassen, um die E-Mail-Adresse in Einstellungen &rarr; Allgemein zu "
"verwenden."

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:814
msgid "Link tweaks"
msgstr "Link Einstellungen"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:820
msgid "Apply custom formatting to broken links"
msgstr "Benutzerdefinierte Formatierung auf fehlerhafte Links übernehmen"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:824 core/core.php:855
msgid "Edit CSS"
msgstr "Bearbeite CSS"

#: core/core.php:840
msgid "Example : Lorem ipsum <a %s>broken link</a>, dolor sit amet."
msgstr "Beispiel: Lorem ipsum <a %s>fehlerhafter Link</a>, dolor sit amet."

#: core/core.php:843 core/core.php:874
msgid "Click \"Save Changes\" to update example output."
msgstr "Drücken Sie \"Änderung übernehmen\", um das Beispiel zu aktualisieren."

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:851
msgid "Apply custom formatting to removed links"
msgstr "Benutzerdefinierte Formatierung auf entfernte Links übernehmen"

#: core/core.php:871
msgid "Example : Lorem ipsum <span %s>removed link</span>, dolor sit amet."
msgstr "Beispiel: Lorem ipsum <span %s>entfernter Link</span>, dolor sit amet."

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:884
msgid "Stop search engines from following broken links"
msgstr "Suchmaschinen von folgenden fehlerhaften Links stoppen"

#: core/core.php:890
msgctxt "\"Link tweaks\" settings"
msgid ""
"These settings only apply to the content of posts, not comments or custom "
"fields."
msgstr ""
"Diese Einstellungen gelten nur für den Inhalt der Beiträge, keine Kommentare "
"oder benutzerdefinierte Felder."

#: core/core.php:901
msgctxt "settings page"
msgid "Suggestions"
msgstr "Vorschläge"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:906
msgid "Suggest alternatives to broken links"
msgstr "Alternativen zu fehlerhaften Links vorschlagen"

#: core/core.php:912
msgctxt "settings page"
msgid "Warnings"
msgstr "Warnungen"

#: core/core.php:917
msgid "Show uncertain or minor problems as \"warnings\" instead of \"broken\""
msgstr ""
"Unklare oder geringfügige Probleme als \"Warnung\" anstelle \"Fehlerhaft\" "
"anzeigen"

#: core/core.php:920
msgid ""
"Turning off this option will make the plugin report all problems as broken "
"links."
msgstr ""
"Durch deaktivieren dieser Option werden im Plugin-Bericht alle Probleme als "
"fehlerhafte Links gekennzeichnet."

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:935
msgid "Look for links in"
msgstr "Suchen Sie nach Links in"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:946
msgid "Post statuses"
msgstr "Beitrag Status"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:979
msgid "Link types"
msgstr "Link Typen"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:985
msgid "Error : All link parsers missing!"
msgstr "Fehler: Alle Link-Parser fehlen!"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:992
msgid "Exclusion list"
msgstr "Ausschlussliste"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:993
msgid ""
"Don't check links where the URL contains any of these words (one per line) :"
msgstr ""
"URLs, die folgende Wörter beinhalten nicht überprüfen (ein Wort pro Zeile):"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:1011
msgid "Check links using"
msgstr "Überprüfe Links"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:1030 includes/links.php:1012
msgid "Timeout"
msgstr "Zeitüberschreitung"

# @ broken-link-checker
# @ default
#: core/core.php:1036 core/core.php:1123 core/core.php:3409
msgid "%s seconds"
msgstr "%s Sekunden"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:1045
msgid "Links that take longer than this to load will be marked as broken."
msgstr ""
"Links die länger zum laden brauchen als hier eingetragen, gelten als "
"fehlerhaft."

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:1052
msgid "Link monitor"
msgstr "Link Monitor"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:1060
msgid "Run continuously while the Dashboard is open"
msgstr "Ununterbrochen arbeiten, während das Dashboard geöffnet ist"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:1068
msgid "Run hourly in the background"
msgstr "Stündlich im Hintergrund arbeiten"

#: core/core.php:1076
msgid "Show the dashboard widget for"
msgstr "Dashboard-Widget anzeigen für"

#: core/core.php:1081
msgctxt "dashboard widget visibility"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"

#: core/core.php:1082
msgctxt "dashboard widget visibility"
msgid "Editor and above"
msgstr "Redakteur und höher"

#: core/core.php:1083
msgctxt "dashboard widget visibility"
msgid "Nobody (disables the widget)"
msgstr "Niemand (deaktiviert das Widget)"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:1099
msgctxt "settings page"
msgid "Show link actions"
msgstr "Zeige Link Aktionen"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:1117
msgid "Max. execution time"
msgstr "Max. Ausführungszeit"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:1134
msgid ""
"The plugin works by periodically launching a background job that parses your "
"posts for links, checks the discovered URLs, and performs other time-"
"consuming tasks. Here you can set for how long, at most, the link monitor "
"may run each time before stopping."
msgstr ""
"Das Plugin arbeitet in regelmässigen Abständen im Hintergrund. Ihre Beiträge "
"werden auf Links analysiert, entdeckte URLs geprüft und andere "
"zeitaufwendige Aufgaben ausführt. Hier können Sie einstellen, wie lange die "
"Instanzen laufen sollen, bevor sie gestoppt werden."

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:1143
msgid "Server load limit"
msgstr "Server Belastungsgrenze"

#: core/core.php:1158
msgid "Current load : %s"
msgstr "Aktuelle Belastung: %s"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:1163
msgid ""
"Link checking will be suspended if the average <a href=\"%s\">server load</"
"a> rises above this number. Leave this field blank to disable load limiting."
msgstr ""
"Die Link Überprüfung wird ausgesetzt, wenn die durchschnittliche <a href=\"%s"
"\">Belastung des Servers</a> über diese Zahl ansteigt. Lassen Sie dieses "
"Feld leer, um das Belastungslimit zu deaktivieren."

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:1172
msgid "Not available"
msgstr "Nicht verfügbar"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:1174
msgid ""
"Load limiting only works on Linux-like systems where <code>/proc/loadavg</"
"code> is present and accessible."
msgstr ""
"Das Ladelimit funktioniert nur auf Linux Systemen wo <code>/proc/loadavg</"
"code> vorhanden und zugänglich ist."

#: core/core.php:1182
msgid "Target resource usage"
msgstr "Ziel Ressourcenverbrauch"

#: core/core.php:1200
msgid "Logging"
msgstr "Protokollierung"

#: core/core.php:1206
msgid "Enable logging"
msgstr "Protokollierung aktivieren"

#: core/core.php:1213
msgid "Log file location"
msgstr "Speicherort Protokolldatei"

#: core/core.php:1222
msgctxt "log file location"
msgid "Default"
msgstr "Standard"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:1236
msgctxt "log file location"
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:1248
msgid "Forced recheck"
msgstr "Erneute Überprüfung erzwingen"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:1251
msgid "Re-check all pages"
msgstr "Überprüfe alle Seiten noch einmal"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:1255
msgid ""
"The \"Nuclear Option\". Click this button to make the plugin empty its link "
"database and recheck the entire site from scratch."
msgstr ""
"Die \"Nuklear Option\". Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die Link-"
"Datenbank des Plugins zu leeren und die gesamte Website neu aufzubauen."

# @ default
#: core/core.php:1266
msgid "Save Changes"
msgstr "Änderungen speichern"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:1317
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurieren"

#: core/core.php:1399
msgid ""
"Enter the names of custom fields you want to check (one per line). If a "
"field contains HTML code, prefix its name with <code>html:</code>. For "
"example, <code>html:field_name</code>."
msgstr ""
"Geben Sie die Namen der benutzerdefinierten Felder ein, die Sie überprüfen "
"möchten (eine pro Zeile). Wenn ein Feld HTML-Code enthält, verwenden Sie ein "
"Präfix im Namen <code>html:</code>. Zum Beispiel: <code>html:field_name</"
"code>."

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:1534 core/core.php:1617 core/core.php:1649
msgid "Database error : %s"
msgstr "Datenbank Fehler: %s"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:1599
msgid "You must enter a filter name!"
msgstr "Sie müssen einen Filter Namen eingeben!"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:1603
msgid "Invalid search query."
msgstr "Ungültige Suchanfrage."

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:1612
msgid "Filter \"%s\" created"
msgstr "Filter \"%s\" erstellt"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:1639
msgid "Filter ID not specified."
msgstr "Link ID nicht spezifiziert."

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:1646
msgid "Filter deleted"
msgstr "Filter gelöscht"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:1693
msgid "Replaced %d redirect with a direct link"
msgid_plural "Replaced %d redirects with direct links"
msgstr[0] "Ersetze %d Umleitung mit einem direkten Link"
msgstr[1] "Ersetze %d Umleitungen mit direkten Links"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:1704
msgid "Failed to fix %d redirect"
msgid_plural "Failed to fix %d redirects"
msgstr[0] "Übernehmen der Umleitung %d schlug fehl"
msgstr[1] "Übernehmen der Umleitungen %d schlug fehl"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:1715
msgid "None of the selected links are redirects!"
msgstr "Keiner der ausgewählten Links sind Umleitungen!"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:1793
msgid "%d link updated."
msgid_plural "%d links updated."
msgstr[0] "Link %d aktualisiert."
msgstr[1] "Links %d aktualisiert."

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:1804
msgid "Failed to update %d link."
msgid_plural "Failed to update %d links."
msgstr[0] "Link %d konnte nicht aktualisiert werden."
msgstr[1] "Links %d konnten nicht aktualisiert werden."

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:1893
msgid "%d link removed"
msgid_plural "%d links removed"
msgstr[0] "%d Link entfernt"
msgstr[1] "%d Links entfernt"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:1904
msgid "Failed to remove %d link"
msgid_plural "Failed to remove %d links"
msgstr[0] "Link %d konnte nicht entfernt werden"
msgstr[1] "Links %d konnten nicht entfernt werden"

# @ default
#: core/core.php:2013
msgid ""
"%d item was skipped because it can't be moved to the Trash. You need to "
"delete it manually."
msgid_plural ""
"%d items were skipped because they can't be moved to the Trash. You need to "
"delete them manually."
msgstr[0] ""
"%d Das Element wurde übersprungen, weil es nicht in den Papierkorb "
"verschoben werden kann. Löschen Sie es manuell."
msgstr[1] ""
"%d Die Elemente wurde übersprungen, weil sie nicht in den Papierkorb "
"verschoben werden können. Löschen Sie diese manuell."

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:2035
msgid "Didn't find anything to delete!"
msgstr "Nichts gefunden um zu löschen!"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:2063
msgid "%d link scheduled for rechecking"
msgid_plural "%d links scheduled for rechecking"
msgstr[0] "%d Link zur erneuten Überprüfung geplant"
msgstr[1] "%d Links zur erneuten Überprüfung geplant"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:2110 core/core.php:2923
msgid "This link was manually marked as working by the user."
msgstr ""
"Dieser Link wurde vom Benutzer manuell als funktionierender Link markiert."

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:2117 core/core.php:2175
msgid "Couldn't modify link %d"
msgstr "Link %d konnte nicht geändert werden"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:2127
msgid "%d link marked as not broken"
msgid_plural "%d links marked as not broken"
msgstr[0] "%d Link als nicht fehlerhaft markiert"
msgstr[1] "%d Links als nicht fehlerhaft markiert"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:2185
msgid "%d link dismissed"
msgid_plural "%d links dismissed"
msgstr[0] "%d Link abgelehnt"
msgstr[1] "%d Links abgelehnt"

#: core/core.php:2242
msgid ""
"The \"Warnings\" page lists problems that are probably temporary or "
"suspected to be false positives.<br> Warnings that persist for a long time "
"will usually be reclassified as broken links."
msgstr ""
"Die Seite \"Warnungen\" listet Probleme auf, die wahrscheinlich "
"vorübergehend oder verdächtigt werden, Fehlalarme zu sein. <br> Warnungen, "
"die für eine lange Zeit bestehen, werden in der Regel als fehlerhafte Links "
"eingestuft."

#: core/core.php:2247
msgctxt "admin notice under Tools - Broken links - Warnings"
msgid "Hide notice"
msgstr "Hinweis ausblenden"

#: core/core.php:2253
msgctxt "a link from the admin notice under Tools - Broken links - Warnings"
msgid "Change warning settings"
msgstr "Warneinstellungen ändern"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:2278
msgid "Table columns"
msgstr "Tabellenspalten"

# @ default
#: core/core.php:2297
msgid "Show on screen"
msgstr "Auf dem Bildschirm anzeigen"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:2304
msgid "links"
msgstr "Links"

# @ default
# @ broken-link-checker
#: core/core.php:2305 includes/admin/table-printer.php:171
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:2309
msgid "Misc"
msgstr "Sonstige"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:2324
msgid "Highlight links broken for at least %s days"
msgstr "Markiere fehlerhafte Links für mindestens %s Tage"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:2333
msgid "Color-code status codes"
msgstr "Farb-Code Status Codes"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:2350 core/core.php:2907 core/core.php:2948 core/core.php:2981
#: core/core.php:3070 core/core.php:3114 core/core.php:3175
msgid "You're not allowed to do that!"
msgstr "Sie haben nicht die Erlaubnis das zu tun!"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:2778
msgid "View broken links"
msgstr "Fehlerhafte Links anschauen"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:2779
msgid "Found %d broken link"
msgid_plural "Found %d broken links"
msgstr[0] "%d fehlerhafte Links gefunden"
msgstr[1] "%d fehlerhafte Links gefunden"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:2785
msgid "No broken links found."
msgstr "Keine fehlerhaften Links gefunden."

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:2792
msgid "%d URL in the work queue"
msgid_plural "%d URLs in the work queue"
msgstr[0] "%d URL in der Warteschlange"
msgstr[1] "%d URLs in der Warteschlange"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:2795
msgid "No URLs in the work queue."
msgstr "Keine URLs in der Warteschlange."

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:2801
msgctxt "for the \"Detected X unique URLs in Y links\" message"
msgid "%d unique URL"
msgid_plural "%d unique URLs"
msgstr[0] "%d eindeutige URL"
msgstr[1] "%d eindeutige URLs"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:2805
msgctxt "for the \"Detected X unique URLs in Y links\" message"
msgid "%d link"
msgid_plural "%d links"
msgstr[0] "%d Link"
msgstr[1] "%d Links"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:2811
msgid "Detected %1$s in %2$s and still searching..."
msgstr "Endeckt %1$s in %2$s und suche immer noch ..."

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:2817
msgid "Detected %1$s in %2$s."
msgstr "Endeckt %1$s in %2$s."

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:2824
msgid "Searching your blog for links..."
msgstr "Durchsucht Ihr Blog nach Links ..."

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:2826
msgid "No links detected."
msgstr "Keine Links gefunden."

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:2852
msgctxt "current load"
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:2915 core/core.php:2956 core/core.php:2996 core/core.php:3080
#: core/core.php:3129 core/core.php:3190
msgid "Oops, I can't find the link %d"
msgstr "Hoppla, der Link %d konnte nicht gefunden werden!"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:2929 core/core.php:2966
msgid "Oops, couldn't modify the link!"
msgstr "Hoppla, der Link konnte nicht geändert werden!"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:2932 core/core.php:2969 core/core.php:3106 core/core.php:3120
#: core/core.php:3181
msgid "Error : link_id not specified"
msgstr "Fehler: Link ID nicht spezifiziert"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:2987
msgid "Error : link_id or new_url not specified"
msgstr "Fehler: Link ID oder neue URL sind nicht spezifiziert"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:3005
msgid "Oops, the new URL is invalid!"
msgstr "Hoppla, die neue URL funktioniert nicht!"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:3020
msgid "An unexpected error occurred!"
msgstr "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten!"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:3089
msgid "An unexpected error occured!"
msgstr "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten!"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:3217
msgid "You don't have sufficient privileges to access this information!"
msgstr "Sie haben nicht genug Rechte, um diese Information zu sehen!"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:3230
msgid "Error : link ID not specified"
msgstr "Fehler: Link ID nicht spezifiziert"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:3244
msgid "Failed to load link details (%s)"
msgstr "Laden der Link Details (%s) schlug fehl"

# @ broken-link-checker
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: core/core.php:3298
msgid "Broken Link Checker"
msgstr "Broken Link Checker"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:3318
msgid "PHP version"
msgstr "PHP Version"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:3324
msgid "MySQL version"
msgstr "MySQL Version"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:3337
msgid ""
"You have an old version of CURL. Redirect detection may not work properly."
msgstr ""
"Sie haben eine veraltete Version von CURL. Erkennung von Umleitungen "
"funktioniert eventuell nicht."

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:3349 core/core.php:3365 core/core.php:3370
msgid "Not installed"
msgstr "Nicht installiert"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:3352
msgid "CURL version"
msgstr "CURL Version"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:3358
msgid "Installed"
msgstr "Installiert"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:3371
msgid "You must have either CURL or Snoopy installed for the plugin to work!"
msgstr ""
"Es muss entweder CURL oder Snoppy installiert sein, damit das Plugin "
"funktioniert!"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:3382
msgid "On"
msgstr "An"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:3383
msgid "Redirects may be detected as broken links when safe_mode is on."
msgstr ""
"Umleitungen werden eventuell als fehlerhafte Links erkannt, falls safe_mode "
"aktiviert ist."

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:3388 core/core.php:3402
msgid "Off"
msgstr "Aus"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:3396
msgid "On ( %s )"
msgstr "An (%s)"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:3397
msgid "Redirects may be detected as broken links when open_basedir is on."
msgstr ""
"Umleitungen werden eventuell als fehlerhafte Links erkannt, falls "
"open_basedir aktiviert ist."

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:3426
msgid ""
"If this value is zero even after several page reloads you have probably "
"encountered a bug."
msgstr ""
"Wenn dieser Wert nach mehreren geladenen Seiten Null ist, ist wahrscheinlich "
"ein Fehler aufgetreten."

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:3549 core/core.php:3668
msgid "[%s] Broken links detected"
msgstr "[%s] Fehlerhafte Links entdeckt"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:3554
msgid "Broken Link Checker has detected %d new broken link on your site."
msgid_plural ""
"Broken Link Checker has detected %d new broken links on your site."
msgstr[0] ""
"Broken Link Checker hat %d fehlerhaften Link auf Ihrer Webseite entdeckt."
msgstr[1] ""
"Broken Link Checker hat %d fehlerhafte Links auf Ihrer Webseite entdeckt."

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:3585
msgid "Here's a list of the first %d broken links:"
msgid_plural "Here's a list of the first %d broken links:"
msgstr[0] "Hier ist eine Liste der ersten %d fehlerhaften Links:"
msgstr[1] "Hier ist eine Liste der ersten %d fehlerhaften Links:"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:3594
msgid "Here's a list of the new broken links: "
msgstr "Hier ist eine Liste von neuen fehlerhaften Links:"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:3603
msgid "Link text : %s"
msgstr "Linktext: %s"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:3604
msgid "Link URL : <a href=\"%s\">%s</a>"
msgstr "Link URL: <a href=\"%s\">%s</a>"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:3605
msgid "Source : %s"
msgstr "Quelle: %s"

# @ brokenk-link-checker
#: core/core.php:3619
msgid "You can see all broken links here:"
msgstr "Hier sehen Sie alle fehlerhaften Links:"

# @ broken-link-checker
#: core/core.php:3673
msgid "Broken Link Checker has detected %d new broken link in your posts."
msgid_plural ""
"Broken Link Checker has detected %d new broken links in your posts."
msgstr[0] ""
"Broken Link Checker hat %d fehlerhafter Link in einem Beitrag entdeckt."
msgstr[1] "Broken Link Checker hat %d fehlerhafte Links in Beiträgen entdeckt."

# @ default
#: core/init.php:255
msgid "Once Weekly"
msgstr "Einmal wöchentlich"

# @ default
#: core/init.php:261
msgid "Twice a Month"
msgstr "Zweimal im Monat"

# @ broken-link-checker
#: core/init.php:337
msgid ""
"Broken Link Checker installation failed. Try deactivating and then "
"reactivating the plugin."
msgstr ""
"Broken Link Checker Installation fehlgeschlagen. Deaktivieren Sie das Plugin "
"und aktivieren es anschliessend wieder."

#: core/init.php:341
msgid ""
"Please activate the plugin separately on each site. Network activation is "
"not supported."
msgstr ""
"Bitte aktivieren Sie das Plugin auf jeder Seite. Netzwerkaktivierung wird "
"nicht unterstützt."

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/db-upgrade.php:97
msgid "Failed to delete old DB tables. Database error : %s"
msgstr "Konnte alte Datenbantabellen nicht löschen. Datenbank Fehler: %s"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/links-page-js.php:63 includes/admin/links-page-js.php:639
msgid "Wait..."
msgstr "Warte ..."

#: includes/admin/links-page-js.php:368
msgctxt "link text"
msgid "(None)"
msgstr "(Keine)"

#: includes/admin/links-page-js.php:369
msgctxt "link text"
msgid "(Multiple links)"
msgstr "(Mehrere Links)"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/links-page-js.php:427
msgctxt "link suggestions"
msgid "Searching..."
msgstr "Suche ..."

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/links-page-js.php:428
msgctxt "link suggestions"
msgid "No suggestions available."
msgstr "Kein Vorschlag verfügbar."

#: includes/admin/links-page-js.php:429
msgctxt "link suggestions"
msgid "Archived page from %s (via the Wayback Machine)"
msgstr "Archivierte Seite von %s (via Wayback Machine)"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/links-page-js.php:523
msgid "%d instances of the link were successfully modified."
msgstr "%d Instanzen von diesem Link wurden erfolgreich geändert."

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/links-page-js.php:529
msgid ""
"However, %d instances couldn't be edited and still point to the old URL."
msgstr ""
"Allerdings, %d Instanzen konnten nicht bearbeitet werden und verweisen zudem "
"noch auf die alte URL."

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/links-page-js.php:535
msgid "The link could not be modified."
msgstr "Der Link konnte nicht geändert werden."

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/links-page-js.php:538
msgid "The following error(s) occurred :"
msgstr "Folgende Fehler sind aufgetreten:"

#: includes/admin/links-page-js.php:602
msgid "Error: Link URL must not be empty."
msgstr "Fehler: Die Link URL darf nicht leer sein."

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/links-page-js.php:677
msgid "%d instances of the link were successfully unlinked."
msgstr "%d Instanzen von diesem Link wurden erfolgreich gelöscht."

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/links-page-js.php:683
msgid "However, %d instances couldn't be removed."
msgstr "Allerdings, %d Instanzen konnten nicht entfernt werden."

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/links-page-js.php:688
msgid "The plugin failed to remove the link."
msgstr "Das Plugin konnte den Link nicht entfernen."

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/links-page-js.php:691
msgid "The following error(s) occured :"
msgstr "Folgende Fehler sind aufgetreten:"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/links-page-js.php:737
msgid "Enter a name for the new custom filter"
msgstr "Gib einen Namen für den neuen benutzerdefinierten Filter ein"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/links-page-js.php:749
msgid ""
"You are about to delete the current filter.\n"
"'Cancel' to stop, 'OK' to delete"
msgstr ""
"Möchten Sie den aktuellen Filter löschen '%s'\n"
" 'Abbrechen' um abzubrechen, 'OK' um zu löschen."

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/links-page-js.php:773
msgid ""
"Are you sure you want to delete all posts, bookmarks or other items that "
"contain any of the selected links? This action can't be undone.\n"
"'Cancel' to stop, 'OK' to delete"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie alle Beiträge, Lesezeichen oder andere Elemente "
"die in den ausgewählten Links enthalten sind, löschen möchten? Diese Aktion "
"kann nicht rückgängig gemacht werden.\n"
" 'Abbrechen' um abzubrechen, 'OK' um zu löschen."

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/links-page-js.php:787
msgid ""
"Are you sure you want to remove the selected links? This action can't be "
"undone.\n"
"'Cancel' to stop, 'OK' to remove"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Links entfernen möchten? Diese "
"Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.\n"
" 'Abbrechen' um abzubrechen, 'OK' um zu entfernen."

#: includes/admin/links-page-js.php:899
msgid "Enter a search string first."
msgstr "Geben Sie zuerst einen Suchbegriff ein."

#: includes/admin/links-page-js.php:906
msgid "Select one or more links to edit."
msgstr "Wählen Sie einen oder mehrere Links zum bearbeiten."

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/options-page-js.php:54
msgid "Hide debug info"
msgstr "Debug Info verbergen"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/search-form.php:16
msgid "Save This Search As a Filter"
msgstr "Diese Suche als Filter speichern"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/search-form.php:26
msgid "Delete This Filter"
msgstr "Diesen Filter löschen"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/search-form.php:32 includes/link-query.php:81
msgid "Search"
msgstr "Suche"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/search-form.php:42
msgid "Link text"
msgstr "Linktext"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/search-form.php:45 includes/admin/table-printer.php:216
msgid "URL"
msgstr "URL"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/search-form.php:48 includes/admin/table-printer.php:542
msgid "HTTP code"
msgstr "HTTP Code"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/search-form.php:51
msgid "Link status"
msgstr "Link Status"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/search-form.php:68 includes/admin/search-form.php:85
msgid "Link type"
msgstr "Link Typ"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/search-form.php:70
msgid "Any"
msgstr "Beliebig"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/search-form.php:74
msgid "Links used in"
msgstr "Links verwendet in"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/search-form.php:112
msgid "Search Links"
msgstr "Suche Links"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/search-form.php:113 includes/admin/table-printer.php:368
#: includes/admin/table-printer.php:747 includes/admin/table-printer.php:872
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: includes/admin/sidebar.php:25
msgid "More plugins by Janis Elsts"
msgstr "Weitere Plugins von Janis Elsts"

#: includes/admin/sidebar.php:48
msgid "Donate $10, $20 or $50!"
msgstr "Spenden Sie $10, $20 oder $50!"

#: includes/admin/sidebar.php:51
msgid ""
"If you like this plugin, please donate to support development and "
"maintenance!"
msgstr ""
"Mögen Sie dieses Plugin, dann helfen Sie uns mit einer Spende für die "
"Entwicklung und Wartung."

#: includes/admin/sidebar.php:69
msgid "Return to WordPress Dashboard"
msgstr "Zurück zum Wordpress Dashboard"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/table-printer.php:188
msgid "Compact View"
msgstr "Kompaktansicht"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/table-printer.php:193
msgid "Detailed View"
msgstr "Detailansicht"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/table-printer.php:223
msgid "Source"
msgstr "Quelle"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/table-printer.php:229
msgid "Link Text"
msgstr "Linktext"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/table-printer.php:236
msgid "Redirect URL"
msgstr "URL umleiten"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/table-printer.php:286
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Massenänderung"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/table-printer.php:289
msgid "Fix redirects"
msgstr "Umleitungen übernehmen"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/table-printer.php:290
msgid "Mark as not broken"
msgstr "Als nicht fehlerhaft markieren"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/table-printer.php:295
msgid "Move sources to Trash"
msgstr "Verschiebe Quelle in den Papierkorb"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/table-printer.php:297
msgid "Delete sources"
msgstr "Quellen löschen"

# @ default
#: includes/admin/table-printer.php:312
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"

# @ default
#: includes/admin/table-printer.php:313
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/table-printer.php:321
msgid "Displaying %s&#8211;%s of <span class=\"current-link-count\">%s</span>"
msgstr "Anzeigen %s&#8211;%s von <span class=\"current-link-count\">%s</span>"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/table-printer.php:344
msgid "Bulk Edit URLs"
msgstr "Mehrere URLs bearbeiten"

#: includes/admin/table-printer.php:346
msgid "Find"
msgstr "Finden"

#: includes/admin/table-printer.php:350
msgid "Replace with"
msgstr "Ersetzen mit"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/table-printer.php:358
msgid "Case sensitive"
msgstr "Gross- und Kleinschreibung"

#: includes/admin/table-printer.php:362
msgid "Regular expression"
msgstr "Regulärer Ausdruck"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/table-printer.php:370 includes/admin/table-printer.php:873
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/table-printer.php:523
msgid "Post published on"
msgstr "Beitrag publiziert am"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/table-printer.php:528
msgid "Link last checked"
msgstr "Link zuletzt geprüft"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/table-printer.php:532
msgid "Never"
msgstr "Nie"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/table-printer.php:547
msgid "Response time"
msgstr "Reaktionszeit"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/table-printer.php:549
msgid "%2.3f seconds"
msgstr "%2.3f Sekunden"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/table-printer.php:552
msgid "Final URL"
msgstr "Endgültige URL"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/table-printer.php:557
msgid "Redirect count"
msgstr "Weiterleitung Anzahl"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/table-printer.php:562
msgid "Instance count"
msgstr "Instanz Anzahl"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/table-printer.php:571
msgid "This link has failed %d time."
msgid_plural "This link has failed %d times."
msgstr[0] "Dieser Link schlug %d mal fehl."
msgstr[1] "Dieser Link schlug %d mal fehl."

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/table-printer.php:579
msgid "This link has been broken for %s."
msgstr "Dieser Links ist fehlerhaft seit %s."

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/table-printer.php:590
msgid "Log"
msgstr "Log"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/table-printer.php:615 includes/admin/table-printer.php:660
msgid "Show more info about this link"
msgstr "Mehr Informationen über diesen Link anzeigen"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/table-printer.php:633
msgctxt "checked how long ago"
msgid "Checked"
msgstr "Geprüft"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/table-printer.php:649
msgid "Broken for"
msgstr "Fehlerhaft für"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/table-printer.php:661
msgctxt "link in the \"Status\" column"
msgid "Details"
msgstr "Details"

# @ default
#: includes/admin/table-printer.php:678
msgid "Edit this link"
msgstr "Diesen Link bearbeiten"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/table-printer.php:680
msgid "Remove this link from all posts"
msgstr "Löschen Sie diesen Link von allen Beiträgen"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/table-printer.php:686
msgid "Remove this link from the list of broken links and mark it as valid"
msgstr ""
"Löschen Sie diesen Link von der fehlerhaften Linkliste und markieren ihn als "
"gültig"

#: includes/admin/table-printer.php:694
msgid "Hide this link and do not report it again unless its status changes"
msgstr ""
"Verstecken Sie diesen Link und melden ihn nicht wieder, auch wenn sein "
"Status ändert"

#: includes/admin/table-printer.php:700
msgid "Undismiss this link"
msgstr "Link wieder einblenden"

#: includes/admin/table-printer.php:701
msgid "Undismiss"
msgstr "Einblenden"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/table-printer.php:714
msgid "Replace this redirect with a direct link"
msgstr "Ersetzen Sie diese Umleitung mit einem direkten Link"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/table-printer.php:748
msgid "Update URL"
msgstr "Aktualisiere URL"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/table-printer.php:775
msgid "[An orphaned link! This is a bug.]"
msgstr "[Ein verwaister Link! Dies ist ein Bug.]"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/table-printer.php:852
msgctxt "inline editor title"
msgid "Edit Link"
msgstr "Link bearbeiten"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/table-printer.php:855
msgctxt "inline link editor"
msgid "Text"
msgstr "Text"

# @ broken-link-checker
#: includes/admin/table-printer.php:860
msgctxt "inline link editor"
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: includes/admin/table-printer.php:865
msgctxt "inline link editor"
msgid "Suggestions"
msgstr "Vorschläge"

#: includes/admin/table-printer.php:885
msgid "Use this URL"
msgstr "URL verwenden"

# @ default
#: includes/any-post.php:426 modules/containers/blogroll.php:46
#: modules/containers/comment.php:159 modules/containers/custom_field.php:230
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

# @ default
#: includes/any-post.php:434 modules/containers/custom_field.php:236
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "Element in den Papierkorb verschieben"

# @ default
#: includes/any-post.php:436 modules/containers/custom_field.php:238
msgid "Trash"
msgstr "Papierkorb"

# @ default
#: includes/any-post.php:441 modules/containers/custom_field.php:243
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Element endgültig löschen"

# @ default
#: includes/any-post.php:443 modules/containers/blogroll.php:47
#: modules/containers/custom_field.php:245
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

# @ default
#: includes/any-post.php:456
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Vorschau &#8220;%s&#8221;"

# @ default
#: includes/any-post.php:457
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"

# @ default
#: includes/any-post.php:464
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Ansehen &#8220;%s&#8221;"

# @ default
#: includes/any-post.php:465 modules/containers/comment.php:172
#: modules/containers/custom_field.php:250
msgid "View"
msgstr "Ansehen"

# @ default
#: includes/any-post.php:484 modules/containers/custom_field.php:230
msgid "Edit this item"
msgstr "Bearbeiten Sie dieses Element"

# @ broken-link-checker
#: includes/any-post.php:548 modules/containers/blogroll.php:83
#: modules/containers/comment.php:43
msgid "Nothing to update"
msgstr "Nichts zu aktualisieren"

# @ broken-link-checker
#: includes/any-post.php:558
msgid "Updating post %d failed"
msgstr "Beitrag Aktualisierung %d fehlgeschlagen"

# @ broken-link-checker
#: includes/any-post.php:595 modules/containers/custom_field.php:317
msgid "Failed to delete post \"%s\" (%d)"
msgstr "Löschen des Beitrages \"%s\" (%d) schlug fehl"

# @ broken-link-checker
#: includes/any-post.php:614 modules/containers/custom_field.php:336
msgid ""
"Can't move post \"%s\" (%d) to the trash because the trash feature is "
"disabled"
msgstr ""
"Der Beitrag \"%s\" (%d) kann nicht in den Papierkorb verschoben werden, weil "
"diese Funktion deaktiviert ist"

# @ broken-link-checker
#: includes/any-post.php:634 modules/containers/custom_field.php:355
msgid "Failed to move post \"%s\" (%d) to the trash"
msgstr "Verschieben des Beitrages \"%s\" (%d) in den Papierkorb schlug fehl"

# @ broken-link-checker
#: includes/any-post.php:742
msgid "%d post deleted."
msgid_plural "%d posts deleted."
msgstr[0] "%d Artikel gelöscht."
msgstr[1] "%d Artikel gelöscht."

# @ broken-link-checker
#: includes/any-post.php:744
msgid "%d page deleted."
msgid_plural "%d pages deleted."
msgstr[0] "%d Seite gelöscht."
msgstr[1] "%d Seiten gelöscht."

# @ broken-link-checker
#: includes/any-post.php:746
msgid "%d \"%s\" deleted."
msgid_plural "%d \"%s\" deleted."
msgstr[0] "%d \"%s\" gelöscht."
msgstr[1] "%d \"%s\" gelöscht."

# @ broken-link-checker
#: includes/any-post.php:765
msgid "%d post moved to the Trash."
msgid_plural "%d posts moved to the Trash."
msgstr[0] "%d Artikel in den Papierkorb verschoben."
msgstr[1] "%d Artikel in den Papierkorb verschoben."

# @ broken-link-checker
#: includes/any-post.php:767
msgid "%d page moved to the Trash."
msgid_plural "%d pages moved to the Trash."
msgstr[0] "%d Seite in den Papierkorb verschoben."
msgstr[1] "%d Seiten in den Papierkorb verschoben."

# @ broken-link-checker
#: includes/any-post.php:769
msgid "%d \"%s\" moved to the Trash."
msgid_plural "%d \"%s\" moved to the Trash."
msgstr[0] "%d \"%s\" in den Papierkorb verschoben."
msgstr[1] "%d \"%s\" in den Papierkorb verschoben."

# @ broken-link-checker
#: includes/containers.php:122
msgid "%d '%s' has been deleted"
msgid_plural "%d '%s' have been deleted"
msgstr[0] "%d '%s' wurde gelöscht"
msgstr[1] "%d '%s' wurden gelöscht"

# @ broken-link-checker
#: includes/containers.php:882 includes/containers.php:900
msgid "Container type '%s' not recognized"
msgstr "Container Typ '%s' nicht erkannt"

# @ broken-link-checker
#: includes/extra-strings.php:2
msgctxt "module name"
msgid "Basic HTTP"
msgstr "Standard HTTP"

# @ broken-link-checker
#: includes/extra-strings.php:3
msgctxt "module name"
msgid "Blogroll items"
msgstr "Blogroll Elemente"

# @ broken-link-checker
#: includes/extra-strings.php:4
msgctxt "module name"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"

# @ broken-link-checker
#: includes/extra-strings.php:5
msgctxt "module name"
msgid "Custom fields"
msgstr "Benutzerdefinierte Felder"

# @ broken-link-checker
#: includes/extra-strings.php:6
msgctxt "module name"
msgid "Embedded DailyMotion videos"
msgstr "Eingebettete DailyMotion Videos"

# @ broken-link-checker
#: includes/extra-strings.php:7
msgctxt "module name"
msgid "Embedded GoogleVideo videos"
msgstr "Eingebettete GoogleVideo Videos"

# @ broken-link-checker
#: includes/extra-strings.php:8
msgctxt "module name"
msgid "Embedded Vimeo videos"
msgstr "Eingebettete Vimeo Videos"

# @ broken-link-checker
#: includes/extra-strings.php:9
msgctxt "module name"
msgid "Embedded YouTube playlists (old embed code)"
msgstr "Eingebettete YouTube Wiedergabelisten (alter Code)"

# @ broken-link-checker
#: includes/extra-strings.php:10
msgctxt "module name"
msgid "Embedded YouTube videos"
msgstr "Eingebettete YouTube Videos"

# @ broken-link-checker
#: includes/extra-strings.php:11
msgctxt "module name"
msgid "Embedded YouTube videos (old embed code)"
msgstr "Eingebettete YouTube Videos (alter Code)"

# @ broken-link-checker
#: includes/extra-strings.php:12
msgctxt "module name"
msgid "HTML images"
msgstr "HTML Bilder"

# @ broken-link-checker
#: includes/extra-strings.php:13
msgctxt "module name"
msgid "HTML links"
msgstr "HTML Links"

# @ broken-link-checker
#: includes/extra-strings.php:14
msgctxt "module name"
msgid "MediaFire API"
msgstr "MediaFire API"

# @ broken-link-checker
#: includes/extra-strings.php:15
msgctxt "module name"
msgid "Plaintext URLs"
msgstr "Klartext URLs"

# @ broken-link-checker
#: includes/extra-strings.php:16
msgctxt "module name"
msgid "RapidShare API"
msgstr "RapidShare API"

#: includes/extra-strings.php:17
msgctxt "module name"
msgid "Smart YouTube httpv:// URLs"
msgstr "Smart YouTube httpv:// URLs"

# @ broken-link-checker
#: includes/extra-strings.php:18
msgctxt "module name"
msgid "YouTube API"
msgstr "YouTube API"

# @ broken-link-checker
#: includes/extra-strings.php:19
msgctxt "module name"
msgid "Posts"
msgstr "Beiträge"

# @ broken-link-checker
#: includes/extra-strings.php:20
msgctxt "module name"
msgid "Pages"
msgstr "Seiten"

# @ broken-link-checker
#: includes/instances.php:105 includes/instances.php:161
msgid "Container %s[%d] not found"
msgstr "Container %s[%d] nicht gefunden"

# @ broken-link-checker
#: includes/instances.php:114 includes/instances.php:170
msgid "Parser '%s' not found."
msgstr "Parser '%s' nicht gefunden."

# @ broken-link-checker
#: includes/link-query.php:25
msgid "All"
msgstr "Alle"

# @ broken-link-checker
#: includes/link-query.php:26
msgid "Detected Links"
msgstr "Gefundene Links"

# @ broken-link-checker
#: includes/link-query.php:27
msgid "No links found (yet)"
msgstr "(Noch) keine Links gefunden"

# @ broken-link-checker
#: includes/link-query.php:36
msgid "Broken"
msgstr "Fehlerhaft"

# @ broken-link-checker
#: includes/link-query.php:38
msgid "No broken links found"
msgstr "Keine fehlerhaften Links gefunden"

#: includes/link-query.php:46
msgctxt "filter name"
msgid "Warnings"
msgstr "Warnungen"

#: includes/link-query.php:47
msgid "Warnings"
msgstr "Warnungen"

# @ broken-link-checker
#: includes/link-query.php:48
msgid "No warnings found"
msgstr "Keine Warnungen gefunden"

# @ broken-link-checker
#: includes/link-query.php:56
msgid "Redirects"
msgstr "Umleitungen"

# @ broken-link-checker
#: includes/link-query.php:57
msgid "Redirected Links"
msgstr "Umgeleitete Links"

# @ broken-link-checker
#: includes/link-query.php:58
msgid "No redirects found"
msgstr "Keine umgeleiteten Links gefunden"

#: includes/link-query.php:66
msgid "Dismissed"
msgstr "Ausgeblendete"

# @ broken-link-checker
#: includes/link-query.php:67
msgid "Dismissed Links"
msgstr "Ausgeblendete Links"

# @ broken-link-checker
#: includes/link-query.php:68
msgid "No dismissed links found"
msgstr "Keine ausgeblendeten Links gefunden"

# @ broken-link-checker
#: includes/link-query.php:82
msgid "Search Results"
msgstr "Such Resultat"

# @ broken-link-checker
#: includes/link-query.php:83 includes/link-query.php:130
msgid "No links found for your query"
msgstr "Keine Links für Deine Anfrage gefunden"

# @ broken-link-checker
#: includes/links.php:224
msgid "The plugin script was terminated while trying to check the link."
msgstr "Das Plugin-Skript wurde beim Versuch den Link zu überprüfen beendet."

# @ broken-link-checker
#: includes/links.php:271
msgid "The plugin doesn't know how to check this type of link."
msgstr "Das Plugin weiss nicht genau, wie er diesen Link Typ überprüfen soll."

# @ broken-link-checker
#: includes/links.php:502
msgid "Link is broken."
msgstr "Link ist fehlerhaft."

# @ broken-link-checker
#: includes/links.php:504
msgid "Link is valid."
msgstr "Link ist valide."

# @ broken-link-checker
#: includes/links.php:728 includes/links.php:830 includes/links.php:857
msgid "Link is not valid"
msgstr "Link ist nicht gültig"

# @ broken-link-checker
#: includes/links.php:745
msgid ""
"This link can not be edited because it is not used anywhere on this site."
msgstr ""
"Dieser Link kann nicht bearbeitet werden, weil er nicht überall auf dieser "
"Website verwendet wird."

# @ broken-link-checker
#: includes/links.php:771
msgid "Failed to create a DB entry for the new URL."
msgstr ""
"Das Erstellen eines Datenbankeintrages für die neue URL ist fehlgeschlagen."

# @ broken-link-checker
#: includes/links.php:837
msgid "This link is not a redirect"
msgstr "Dieser Link ist keine Umleitung"

# @ broken-link-checker
#: includes/links.php:884 includes/links.php:921
msgid "Couldn't delete the link's database record"
msgstr "Links können nicht aus der Datenbank gelöscht werden"

# @ broken-link-checker
#: includes/links.php:995
msgctxt "link status"
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"

# @ link status
# @ broken-link-checker
#: includes/links.php:1008 modules/checkers/http.php:308
#: modules/extras/mediafire.php:115
msgid "Unknown Error"
msgstr "Unbekannter Fehler"

# @ broken-link-checker
#: includes/links.php:1032
msgid "Not checked"
msgstr "Nicht überprüft"

# @ broken-link-checker
#: includes/links.php:1035
msgid "False positive"
msgstr "Falsch positiv"

# @ broken-link-checker
#: includes/links.php:1038 modules/extras/rapidshare.php:145
#: modules/extras/rapidshare.php:151 modules/extras/rapidshare.php:178
msgctxt "link status"
msgid "OK"
msgstr "OK"

# @ broken-link-checker
#: includes/parsers.php:117
msgid "Editing is not implemented in the '%s' parser"
msgstr "Editieren ist nicht im '%s' Parser implementiert"

# @ broken-link-checker
#: includes/parsers.php:132
msgid "Unlinking is not implemented in the '%s' parser"
msgstr "Aufheben der Verknüpfung ist nicht im '%s' Parser implementiert"

# @ default
#: includes/utility-class.php:245
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%s Sekunde"
msgstr[1] "%s Sekunden"

# @ default
#: includes/utility-class.php:246
msgid "%d second ago"
msgid_plural "%d seconds ago"
msgstr[0] "%s Sekunde vergangen"
msgstr[1] "%s Sekunden vergangen"

# @ default
#: includes/utility-class.php:249
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d Minute"
msgstr[1] "%d Minuten"

# @ default
#: includes/utility-class.php:250
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "%d Minute vergangen"
msgstr[1] "%d Minuten vergangen"

# @ default
#: includes/utility-class.php:253
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d Stunde"
msgstr[1] "%d Stunden"

# @ default
#: includes/utility-class.php:254
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "%d Stunde vergangen"
msgstr[1] "%d Stunden vergangen"

# @ default
#: includes/utility-class.php:257
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d Tag"
msgstr[1] "%d Tage"

# @ default
#: includes/utility-class.php:258
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d Tag vergangen"
msgstr[1] "%d Tage vergangen"

# @ default
#: includes/utility-class.php:261
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d Monat"
msgstr[1] "%d Monate"

# @ default
#: includes/utility-class.php:262
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "%d Monat vergangen"
msgstr[1] "%d Monate vergangen"

# @ broken-link-checker
#: modules/checkers/http.php:285
msgid "Server Not Found"
msgstr "Server nicht gefunden"

# @ broken-link-checker
#: modules/checkers/http.php:301
msgid "Connection Failed"
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen"

# @ broken-link-checker
#: modules/checkers/http.php:344 modules/checkers/http.php:414
msgid "HTTP code : %d"
msgstr "HTTP Code: %d"

# @ broken-link-checker
#: modules/checkers/http.php:346 modules/checkers/http.php:416
msgid "(No response)"
msgstr "(Keine Antwort)"

# @ broken-link-checker
#: modules/checkers/http.php:352
msgid "Most likely the connection timed out or the domain doesn't exist."
msgstr ""
"Vermutlich hat die Verbindung ein Timeout oder die Domain existiert nicht."

# @ broken-link-checker
#: modules/checkers/http.php:423
msgid "Request timed out."
msgstr "Erfordert Zeitlimit."

# @ broken-link-checker
#: modules/checkers/http.php:441
msgid "Using Snoopy"
msgstr "Benutzt Snoopy"

# @ broken-link-checker
#: modules/containers/blogroll.php:21
msgid "Bookmark"
msgstr "Lesezeichen"

# @ broken-link-checker
#: modules/containers/blogroll.php:27 modules/containers/blogroll.php:46
msgid "Edit this bookmark"
msgstr "Lesezeichen bearbeiten"

# @ default
#: modules/containers/blogroll.php:47
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Möchten Sie diesen Link löschen '%s'\n"
"  'Abbrechen' um abzubrechen, 'OK' um zu löschen."

# @ broken-link-checker
#: modules/containers/blogroll.php:97
msgid "Updating bookmark %d failed"
msgstr "Lesezeichen Aktualisierung %d fehlgeschlagen"

# @ broken-link-checker
#: modules/containers/blogroll.php:128
msgid "Failed to delete blogroll link \"%s\" (%d)"
msgstr "Löschen des Blogroll Link \"%s\" (%d) schlug fehl"

# @ broken-link-checker
#: modules/containers/blogroll.php:298
msgid "%d blogroll link deleted."
msgid_plural "%d blogroll links deleted."
msgstr[0] "%d Blogroll Link gelöscht."
msgstr[1] "%d Blogroll Links gelöscht."

# @ broken-link-checker
#: modules/containers/comment.php:53
msgid "Updating comment %d failed"
msgstr "Kommentar Aktualisierung %d fehlgeschlagen"

# @ broken-link-checker
#: modules/containers/comment.php:74
msgid "Failed to delete comment %d"
msgstr "Fehler beim Kommentar löschen %d"

# @ broken-link-checker
#: modules/containers/comment.php:95
msgid "Can't move comment %d to the trash"
msgstr "Kommentar %d kann nicht in den Papierkorb verschoben werden"

# @ default
#: modules/containers/comment.php:159 modules/containers/comment.php:201
msgid "Edit comment"
msgstr "Kommentar bearbeiten"

# @ default
#: modules/containers/comment.php:166
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Endgültig löschen"

# @ default
#: modules/containers/comment.php:168
msgid "Move this comment to the trash"
msgstr "%d Kommentar in den Papierkorb verschieben"

# @ default
#: modules/containers/comment.php:168
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "Papierkorb"

# @ broken-link-checker
#: modules/containers/comment.php:172
msgid "View comment"
msgstr "Kommentar ansehen"

# @ broken-link-checker
#: modules/containers/comment.php:189
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"

# @ broken-link-checker
#: modules/containers/comment.php:364
msgid "%d comment has been deleted."
msgid_plural "%d comments have been deleted."
msgstr[0] "%d Kommentar wurde gelöscht."
msgstr[1] "%d Kommentare wurde gelöscht."

# @ broken-link-checker
#: modules/containers/comment.php:383
msgid "%d comment moved to the Trash."
msgid_plural "%d comments moved to the Trash."
msgstr[0] "%d Kommentar in den Papierkorb verschoben."
msgstr[1] "%d Kommentare in den Papierkorb verschoben."

# @ broken-link-checker
#: modules/containers/custom_field.php:85
msgid "Failed to update the meta field '%s' on %s [%d]"
msgstr "Aktualisieren des Meta-Feldes '%s' in %s [%d] schlug fehl"

# @ broken-link-checker
#: modules/containers/custom_field.php:115
msgid "Failed to delete the meta field '%s' on %s [%d]"
msgstr "Löschen des Meta-Feldes '%s' in %s [%d] schlug fehl"

# @ default
#: modules/containers/custom_field.php:216
msgid "Edit this post"
msgstr "Bearbeiten Sie diesen Beitrag"

# @ broken-link-checker
#: modules/containers/custom_field.php:250
msgid "View \"%s\""
msgstr "\"%s\" ansehen"

# @ broken-link-checker
#: modules/containers/dummy.php:34 modules/containers/dummy.php:45
msgid "I don't know how to edit a '%s' [%d]."
msgstr "Das Bearbeiten von '%s' [%d] ist fehlgeschlagen."

# @ broken-link-checker
#: modules/extras/dailymotion-embed.php:23
msgid "DailyMotion Video"
msgstr "DailyMotion Video"

# @ broken-link-checker
#: modules/extras/dailymotion-embed.php:24
msgid "Embedded DailyMotion video"
msgstr "Eingebettete DailyMotion Videos"

#: modules/extras/embed-parser-base.php:197
msgid ""
"Embedded videos can't be edited using Broken Link Checker. Please edit or "
"replace the video in question manually."
msgstr ""
"Eingebettete Videos können mit Broken Link Checker nicht editiert werden. "
"Bitte ändern oder ersetzen Sie das betreffende Video manuell."

# @ broken-link-checker
#: modules/extras/googlevideo-embed.php:24
msgid "GoogleVideo Video"
msgstr "GoogleVideo Video"

# @ broken-link-checker
#: modules/extras/googlevideo-embed.php:25
msgid "Embedded GoogleVideo video"
msgstr "Eingebetteter GoogleVideo Video"

# @ broken-link-checker
#: modules/extras/mediafire.php:97 modules/extras/mediafire.php:103
#: modules/extras/rapidshare.php:139
msgid "Not Found"
msgstr "Nicht gefunden"

#: modules/extras/mediafire.php:109
msgid "Permission Denied"
msgstr "Zugriff verweigert"

# @ broken-link-checker
#: modules/extras/rapidshare.php:51
msgid "Using RapidShare API"
msgstr "Verwende RapidShare API"

# @ broken-link-checker
#: modules/extras/rapidshare.php:158
msgid "RS Server Down"
msgstr "RS Server nicht verfügbar"

# @ broken-link-checker
#: modules/extras/rapidshare.php:165
msgid "File Blocked"
msgstr "Datei blockiert"

#: modules/extras/rapidshare.php:172
msgid "File Locked"
msgstr "Datei gesperrt"

# @ broken-link-checker
#: modules/extras/rapidshare.php:183
msgid "RapidShare : %s"
msgstr "RapidShare: %s"

# @ broken-link-checker
#: modules/extras/rapidshare.php:189
msgid "RapidShare API error: %s"
msgstr "RapidShare API Fehler: %s"

# @ broken-link-checker
#: modules/extras/vimeo-embed.php:24
msgid "Vimeo Video"
msgstr "Vimeo Video"

# @ broken-link-checker
#: modules/extras/vimeo-embed.php:25
msgid "Embedded Vimeo video"
msgstr "Eingebettete Vimeo Videos"

# @ broken-link-checker
#: modules/extras/youtube-embed.php:24 modules/extras/youtube-iframe.php:25
msgid "YouTube Video"
msgstr "YouTube Video"

# @ broken-link-checker
#: modules/extras/youtube-embed.php:25 modules/extras/youtube-iframe.php:26
msgid "Embedded YouTube video"
msgstr "Eingebettete YouTube Videos"

# @ broken-link-checker
#: modules/extras/youtube-playlist-embed.php:24
msgid "YouTube Playlist"
msgstr "YouTube Wiedergabeliste"

# @ broken-link-checker
#: modules/extras/youtube-playlist-embed.php:25
msgid "Embedded YouTube playlist"
msgstr "Eingebettete YouTube Wiedergabeliste"

# @ broken-link-checker
#: modules/extras/youtube.php:124 modules/extras/youtube.php:127
msgid "Video Not Found"
msgstr "Video nicht gefunden"

#: modules/extras/youtube.php:135
msgid "Video Removed"
msgstr "Video entfernt"

#: modules/extras/youtube.php:143
msgid "Invalid Video ID"
msgstr "Ungültige Video ID"

#: modules/extras/youtube.php:155
msgid "Video OK"
msgstr "Video OK"

# @ broken-link-checker
#: modules/extras/youtube.php:156 modules/extras/youtube.php:177
#: modules/extras/youtube.php:249 modules/extras/youtube.php:289
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: modules/extras/youtube.php:170 modules/extras/youtube.php:271
msgid "Video status : %s%s"
msgstr "Video Status : %s%s"

#: modules/extras/youtube.php:182 modules/extras/youtube.php:280
msgid "Video Restricted"
msgstr "Video mit Einschränkungen"

#: modules/extras/youtube.php:199 modules/extras/youtube.php:305
msgid "Unknown YouTube API response received."
msgstr "Unbekannte Antwort der YouTube API erhalten."

# @ broken-link-checker
#: modules/extras/youtube.php:217 modules/extras/youtube.php:220
msgid "Playlist Not Found"
msgstr "Wiedergabeliste nicht gefunden"

#: modules/extras/youtube.php:227
msgid "Playlist Restricted"
msgstr "Wiedergabeliste mit Einschränkungen"

#: modules/extras/youtube.php:234
msgid "Invalid Playlist"
msgstr "Ungültige Wiedergabeliste"

#: modules/extras/youtube.php:248
msgid "Playlist OK"
msgstr "Wiedergabeliste in Ordnung"

#: modules/extras/youtube.php:255
msgid "This playlist has no entries or all entries have been deleted."
msgstr ""
"Diese Wiedergabeliste hat keine Einträge oder alle Einträge wurden gelöscht."

#: modules/extras/youtube.php:256
msgid "Empty Playlist"
msgstr "Leere Wiedergabeliste"

# @ broken-link-checker
#: modules/parsers/image.php:164
msgid "Image"
msgstr "Bild"

# @ broken-link-checker
#: modules/parsers/metadata.php:119
msgid "Custom field"
msgstr "Benutzerdefiniertes Feld"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://w-shadow.com/blog/2007/08/05/broken-link-checker-for-wordpress/"
msgstr "http://w-shadow.com/blog/2007/08/05/broken-link-checker-for-wordpress/"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Checks your blog for broken links and missing images and notifies you on the "
"dashboard if any are found."
msgstr ""
"Überprüft Ihr Blog auf fehlerhafte Links und nicht vorhandene Bilder und "
"benachrichtigt Sie im Dashboard, wenn nichts gefunden wird."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Janis Elsts"
msgstr "Janis Elsts"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://w-shadow.com/"
msgstr "http://w-shadow.com/"
